Paroles et traduction Lucas & The Woods - Todo Lo Que Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Fue
Everything That Was
Estoy
sintiendo
aroma
a
rosas
I'm
smelling
the
scent
of
roses
Dicen
que
el
tiempo
traerá
otras
cosas
They
say
time
will
bring
other
things
Me
voy
moviendo
entre
la
gente,
y
no
I'm
walking
through
the
crowd,
and
no
No
sé
si
esto
se
va
a
terminar
I
don't
know
if
this
will
ever
end
Dicen
que
estoy
mejor
ahora
They
say
I'm
better
off
now
Y
que
la
vida
sigue
con
su
historia
And
that
life
goes
on
with
its
story
Y
es
que
mi
cuerpo
no
lo
siente
But
my
body
doesn't
feel
it
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no,
y
no,
no
And
no,
and
no,
and
no,
and
no,
and
no,
no
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Everything
that
was,
everything
that
wasn't
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Comes
back
to
me
once
more
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
And
what
I
left
and
didn't
finish
Cada
cosa
que
me
prometí
Every
promise
I
made
to
myself
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Time
speeds
up,
I
can't
find
the
moment
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
I
just
saw
your
picture
and
I
got
lost
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
My
time
is
running
out,
I
want
a
moment
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
To
look
at
your
picture
and
smile
No
estoy,
no
encuentro
la
manera
I'm
not
there,
I
can't
find
a
way
Dicen
que
así
es
cómo
se
da
la
espera
They
say
that's
how
it
feels
to
wait
Y
es
que
intento
ver
más
gente,
y
no
And
I'm
trying
to
see
more
people,
and
no
¿De
qué
me
sirve,
si
no
es
con
vos?
What
good
is
it
if
it's
not
with
you?
Me
voy
sintiendo
aroma
a
rosas
I'm
leaving
with
the
scent
of
roses
Dirán
que
el
tiempo
traerá
otras
cosas
They'll
say
time
will
bring
other
things
Pero
mi
tiempo
era
con
vos
But
my
time
was
with
you
Y
no,
y
no,
y
no
And
no,
and
no,
and
no
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Everything
that
was,
everything
that
wasn't
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Comes
back
to
me
once
more
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
And
what
I
left
and
didn't
finish
Cada
cosa
que
me
prometí
Every
promise
I
made
to
myself
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Time
speeds
up,
I
can't
find
the
moment
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
I
just
saw
your
picture
and
I
got
lost
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
My
time
is
running
out,
I
want
a
moment
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
To
look
at
your
picture
and
smile
Y
todo
lo
que
fue
And
everything
that
was
(Una
vez
más
ante
mí)
(Once
more
before
me)
Todo
lo
que
fue
Everything
that
was
(Una
vez
más
ante
mí)
(Once
more
before
me)
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Everything
that
was,
everything
that
wasn't
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Comes
back
to
me
once
more
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
And
what
I
left
and
didn't
finish
Cada
cosa
que
me
prometí
Every
promise
I
made
to
myself
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Time
speeds
up,
I
can't
find
the
moment
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
I
just
saw
your
picture
and
I
got
lost
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
My
time
is
running
out,
I
want
a
moment
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
To
look
at
your
picture
and
smile
Una
vez
más
ante
mí
Once
more
before
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Rodo, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.