Paroles et traduction Lucas & The Woods - Todo Lo Que Fue
Todo Lo Que Fue
Все, Что Было
Estoy
sintiendo
aroma
a
rosas
Чувствую
нежный
запах
роз,
Dicen
que
el
tiempo
traerá
otras
cosas
Говорят,
время
жизни
принесет,
Me
voy
moviendo
entre
la
gente,
y
no
Я
брожу
сред
множества
людей,
No
sé
si
esto
se
va
a
terminar
Не
зная,
когда
это
будет
позади.
Dicen
que
estoy
mejor
ahora
Говорят,
теперь
мне
будет
лучше,
Y
que
la
vida
sigue
con
su
historia
И
жизнь
продолжит
своей
историей,
Y
es
que
mi
cuerpo
no
lo
siente
Но
тело
этого
не
чувствует,
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no,
y
no,
no
И
нет,
и
нет,
и
нет,
и
нет,
и
нет.
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Все,
что
было,
все,
чего
нет,
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Возвращается
вновь
ко
мне,
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
И
то,
что
я
оставил
и
не
закончил,
Cada
cosa
que
me
prometí
Всякое,
что
я
себе
обещал.
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Время
ускоряется,
я
теряюсь,
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
Достаточно
взгляда
на
твою
фотографию,
и
я
пропадаю,
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
Мое
время
ускользает,
я
хочу
лишь
миг,
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
Посмотреть
на
твою
фотографию
и
улыбнуться.
No
estoy,
no
encuentro
la
manera
Меня
нет,
не
нахожу
пути,
Dicen
que
así
es
cómo
se
da
la
espera
Говорят,
именно
так
выглядит
ожидание,
Y
es
que
intento
ver
más
gente,
y
no
И
я
пытаюсь
увидеть
больше
людей,
но
нет,
¿De
qué
me
sirve,
si
no
es
con
vos?
Что
толку,
если
это
не
с
тобой?
Me
voy
sintiendo
aroma
a
rosas
Ухожу,
чувствуя
запах
роз,
Dirán
que
el
tiempo
traerá
otras
cosas
Пусть
говорят,
время
принесет,
что
хочет,
Pero
mi
tiempo
era
con
vos
Но
мое
время
было
с
тобой,
Y
no,
y
no,
y
no
И
нет,
и
нет,
и
нет.
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Все,
что
было,
все,
чего
нет,
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Возвращается
вновь
ко
мне,
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
И
то,
что
я
оставил
и
не
закончил,
Cada
cosa
que
me
prometí
Всякое,
что
я
себе
обещал.
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Время
ускоряется,
я
теряюсь,
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
Достаточно
взгляда
на
твою
фотографию,
и
я
пропадаю,
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
Мое
время
ускользает,
я
хочу
лишь
миг,
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
Посмотреть
на
твою
фотографию
и
улыбнуться.
Y
todo
lo
que
fue
И
все,
что
было,
(Una
vez
más
ante
mí)
(Возвращается
вновь
ко
мне)
Todo
lo
que
fue
И
все,
что
было,
(Una
vez
más
ante
mí)
(Возвращается
вновь
ко
мне)
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Все,
что
было,
все,
чего
нет,
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Возвращается
вновь
ко
мне,
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
И
то,
что
я
оставил
и
не
закончил,
Cada
cosa
que
me
prometí
Всякое,
что
я
себе
обещал.
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Время
ускоряется,
я
теряюсь,
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
Достаточно
взгляда
на
твою
фотографию,
и
я
пропадаю,
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
Мое
время
ускользает,
я
хочу
лишь
миг,
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
Посмотреть
на
твою
фотографию
и
улыбнуться.
Una
vez
más
ante
mí
Возвращается
вновь
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Rodo, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.