Paroles et traduction Lucas & The Woods - Todo Lo Que Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Fue
Всё, Что Было
Estoy
sintiendo
aroma
a
rosas
Я
чувствую
аромат
роз,
Dicen
que
el
tiempo
traerá
otras
cosas
Говорят,
время
принесет
другое,
Me
voy
moviendo
entre
la
gente,
y
no
Я
брожу
среди
людей,
и
всё
же
No
sé
si
esto
se
va
a
terminar
Не
знаю,
закончится
ли
это.
Dicen
que
estoy
mejor
ahora
Говорят,
мне
сейчас
лучше,
Y
que
la
vida
sigue
con
su
historia
И
что
жизнь
продолжается,
Y
es
que
mi
cuerpo
no
lo
siente
Но
моё
тело
этого
не
чувствует,
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no,
y
no,
no
И
нет,
и
нет,
и
нет,
и
нет,
и
нет,
нет.
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Всё,
что
было,
всё,
чего
не
было,
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Вновь
возвращается
ко
мне,
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
И
то,
что
я
оставил,
не
закончив,
Cada
cosa
que
me
prometí
Всё,
что
я
себе
обещал.
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Время
ускоряется,
я
не
могу
найти
момента,
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
Я
лишь
увидел
твоё
фото
и
потерялся.
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
Моё
время
истекает,
я
хочу
хоть
мгновение,
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
Чтобы
увидеть
твоё
фото
и
улыбнуться.
No
estoy,
no
encuentro
la
manera
Меня
нет,
я
не
могу
найти
способ,
Dicen
que
así
es
cómo
se
da
la
espera
Говорят,
так
и
проходит
ожидание,
Y
es
que
intento
ver
más
gente,
y
no
И
я
пытаюсь
видеть
других
людей,
но...
¿De
qué
me
sirve,
si
no
es
con
vos?
Какой
в
этом
смысл,
если
это
не
с
тобой?
Me
voy
sintiendo
aroma
a
rosas
Я
чувствую
аромат
роз,
Dirán
que
el
tiempo
traerá
otras
cosas
Скажут,
что
время
принесет
другое,
Pero
mi
tiempo
era
con
vos
Но
моё
время
было
с
тобой,
Y
no,
y
no,
y
no
И
нет,
и
нет,
и
нет.
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Всё,
что
было,
всё,
чего
не
было,
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Вновь
возвращается
ко
мне,
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
И
то,
что
я
оставил,
не
закончив,
Cada
cosa
que
me
prometí
Всё,
что
я
себе
обещал.
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Время
ускоряется,
я
не
могу
найти
момента,
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
Я
лишь
увидел
твоё
фото
и
потерялся.
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
Моё
время
истекает,
я
хочу
хоть
мгновение,
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
Чтобы
увидеть
твоё
фото
и
улыбнуться.
Y
todo
lo
que
fue
И
всё,
что
было,
(Una
vez
más
ante
mí)
(Вновь
передо
мной)
Todo
lo
que
fue
Всё,
что
было,
(Una
vez
más
ante
mí)
(Вновь
передо
мной)
Todo
lo
que
fue,
todo
lo
que
no
Всё,
что
было,
всё,
чего
не
было,
Vuelve
una
vez
más
ante
mí
Вновь
возвращается
ко
мне,
Y
lo
que
dejé
y
no
terminé
И
то,
что
я
оставил,
не
закончив,
Cada
cosa
que
me
prometí
Всё,
что
я
себе
обещал.
Se
acelera
el
tiempo,
no
encuentro
el
momento
Время
ускоряется,
я
не
могу
найти
момента,
Solo
vi
tu
foto
y
me
perdí
Я
лишь
увидел
твоё
фото
и
потерялся.
Se
acaba
mi
tiempo,
quiero
un
momento
Моё
время
истекает,
я
хочу
хоть
мгновение,
Para
ver
tu
foto
y
sonreír
Чтобы
увидеть
твоё
фото
и
улыбнуться.
Una
vez
más
ante
mí
Вновь
передо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Rodo, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.