Lucas & The Woods - Todo Lo Que Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas & The Woods - Todo Lo Que Fue




Todo Lo Que Fue
Всё, Что Было
Estoy sintiendo aroma a rosas
Я чувствую аромат роз,
Dicen que el tiempo traerá otras cosas
Говорят, время принесет другое,
Me voy moviendo entre la gente, y no
Я брожу среди людей, и всё же
No si esto se va a terminar
Не знаю, закончится ли это.
Dicen que estoy mejor ahora
Говорят, мне сейчас лучше,
Y que la vida sigue con su historia
И что жизнь продолжается,
Y es que mi cuerpo no lo siente
Но моё тело этого не чувствует,
Y no, y no, y no, y no, y no, no
И нет, и нет, и нет, и нет, и нет, нет.
Todo lo que fue, todo lo que no
Всё, что было, всё, чего не было,
Vuelve una vez más ante
Вновь возвращается ко мне,
Y lo que dejé y no terminé
И то, что я оставил, не закончив,
Cada cosa que me prometí
Всё, что я себе обещал.
Se acelera el tiempo, no encuentro el momento
Время ускоряется, я не могу найти момента,
Solo vi tu foto y me perdí
Я лишь увидел твоё фото и потерялся.
Se acaba mi tiempo, quiero un momento
Моё время истекает, я хочу хоть мгновение,
Para ver tu foto y sonreír
Чтобы увидеть твоё фото и улыбнуться.
No estoy, no encuentro la manera
Меня нет, я не могу найти способ,
Dicen que así es cómo se da la espera
Говорят, так и проходит ожидание,
Y es que intento ver más gente, y no
И я пытаюсь видеть других людей, но...
¿De qué me sirve, si no es con vos?
Какой в этом смысл, если это не с тобой?
Me voy sintiendo aroma a rosas
Я чувствую аромат роз,
Dirán que el tiempo traerá otras cosas
Скажут, что время принесет другое,
Pero mi tiempo era con vos
Но моё время было с тобой,
Y no, y no, y no
И нет, и нет, и нет.
Todo lo que fue, todo lo que no
Всё, что было, всё, чего не было,
Vuelve una vez más ante
Вновь возвращается ко мне,
Y lo que dejé y no terminé
И то, что я оставил, не закончив,
Cada cosa que me prometí
Всё, что я себе обещал.
Se acelera el tiempo, no encuentro el momento
Время ускоряется, я не могу найти момента,
Solo vi tu foto y me perdí
Я лишь увидел твоё фото и потерялся.
Se acaba mi tiempo, quiero un momento
Моё время истекает, я хочу хоть мгновение,
Para ver tu foto y sonreír
Чтобы увидеть твоё фото и улыбнуться.
Y todo lo que fue
И всё, что было,
(Una vez más ante mí)
(Вновь передо мной)
Todo lo que fue
Всё, что было,
(Una vez más ante mí)
(Вновь передо мной)
Todo lo que fue, todo lo que no
Всё, что было, всё, чего не было,
Vuelve una vez más ante
Вновь возвращается ко мне,
Y lo que dejé y no terminé
И то, что я оставил, не закончив,
Cada cosa que me prometí
Всё, что я себе обещал.
Se acelera el tiempo, no encuentro el momento
Время ускоряется, я не могу найти момента,
Solo vi tu foto y me perdí
Я лишь увидел твоё фото и потерялся.
Se acaba mi tiempo, quiero un momento
Моё время истекает, я хочу хоть мгновение,
Para ver tu foto y sonreír
Чтобы увидеть твоё фото и улыбнуться.
Una vez más ante
Вновь передо мной.





Writer(s): Mateo Rodo, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.