Paroles et traduction Lucas & Thiago - Parceira
Eu
sempre
procurei
o
amor
da
minha
vida
I've
always
looked
for
the
love
of
my
life
A
tampa
da
panela,
a
nega
preferida
The
love
that
completes
me,
the
apple
of
my
eye
Mas
só
tava
encontrando,
atraso
de
vida
But
all
I've
found
is
a
waste
of
time
Ai
você
apareceu
And
then
you
appeared
E
fez
tudo
aqui
mudar
de
cor
And
everything
changed
colour
A
onde
tava
frio
cê
esquentou
You
brought
warmth
to
the
cold
Ainda
subiu
a
breja
pro
congelador
Even
chilled
the
beer
in
the
freezer
E
olha
o
que
virou
And
look
what
it's
turned
into
Eu
arrumei
uma
parceira
I've
found
a
partner
Pra
beber
comigo
To
drink
with
me
Ela
amanhece
no
rolê
She
stays
up
all
night
partying
Com
os
meus
amigos
With
my
friends
Não
fala
que
tá
com
sono
She
doesn't
complain
that
she's
tired
E
nem
fica
pedindo
pra
eu
parar
And
she
never
asks
me
to
stop
Com
essa
aqui
eu
vou
casar
I'm
going
to
marry
this
one
Pra
beber
comigo
To
drink
with
me
Ela
amanhece
no
rolê
She
stays
up
all
night
partying
Com
os
meus
amigos
With
my
friends
Não
fala
que
tá
com
sono
She
doesn't
complain
that
she's
tired
E
nem
fica
pedindo
pra
eu
parar
And
she
never
asks
me
to
stop
Com
essa
aqui
eu
vou
casar
I'm
going
to
marry
this
one
Ai
você
apareceu
And
then
you
appeared
E
fez
tudo
aqui
mudar
de
cor
And
everything
changed
colour
A
onde
tava
frio
cê
esquentou
You
brought
warmth
to
the
cold
Ainda
subiu
a
breja
pro
congelador
Even
chilled
the
beer
in
the
freezer
E
olha
o
que
virou
And
look
what
it's
turned
into
Eu
arrumei
uma
parceira
I've
found
a
partner
Pra
beber
comigo
To
drink
with
me
Ela
amanhece
no
rolê
She
stays
up
all
night
partying
Com
os
meus
amigos
With
my
friends
Não
fala
que
tá
com
sono
She
doesn't
complain
that
she's
tired
E
nem
fica
pedindo
pra
eu
parar
And
she
never
asks
me
to
stop
Com
essa
aqui
eu
vou
casar
I'm
going
to
marry
this
one
Pra
beber
comigo
To
drink
with
me
Ela
amanhece
no
rolê
She
stays
up
all
night
partying
Com
os
meus
amigos
With
my
friends
Não
fala
que
tá
com
sono
She
doesn't
complain
that
she's
tired
E
nem
fica
pedindo
pra
eu
parar
And
she
never
asks
me
to
stop
Com
essa
aqui
eu
vou
casar
I'm
going
to
marry
this
one
Se
não
for
pra
ser
parceira
If
she's
not
going
to
be
a
partner
Nem
encosta
no
Lucas
e
Thiago
hein
She
should
stay
away
from
Lucas
and
Thiago
Não
fala
que
tá
com
sono
She
doesn't
complain
that
she's
tired
E
nem
fica
pedindo
pra
eu
parar
And
she
never
asks
me
to
stop
Com
essa
aqui
eu
vou
casar
I'm
going
to
marry
this
one
Pra
beber
comigo
To
drink
with
me
Ela
amanhece
no
rolê
She
stays
up
all
night
partying
Com
os
meus
amigos
With
my
friends
Não
fala
que
tá
com
sono
She
doesn't
complain
that
she's
tired
E
nem
fica
pedindo
pra
eu
parar
And
she
never
asks
me
to
stop
Com
essa
aqui
eu
vou
casar
I'm
going
to
marry
this
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Parceira
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.