Paroles et traduction Lucas Vasconcellos - O Contorno das Nuvens
O Contorno das Nuvens
Очертания облаков
O
contorno
das
nuvens
que
vejo
Очертания
облаков,
что
вижу
я,
Do
alto
longe
de
tudo
С
высоты,
где
всё
вдали,
É
algum
tipo
de
mensagem
Словно
послание
твое,
Que
o
seu
coração
me
manda
Что
сердце
шлёт
мне
издали.
E
as
formas
que
elas
formam
Формы,
что
облака
те
принимают,
São
os
signos
da
escrita
nova
Знаки
новой
письменности,
Que
nós
inventamos
pra
gente
Что
мы
придумали
с
тобой,
Nós
inventamos
pra
gente
Что
мы
придумали
с
тобой.
Nós
já
trocamos
de
pele
Мы
уже
сменили
кожу,
Nós
sobrevivemos
ao
eclipse
Пережили
мы
затмение,
Mesmo
sem
saber
o
que
era
Даже
не
зная,
что
это,
Não
nos
interessou
na
hora
Не
интересовались
мы
в
то
время.
Estava
melhor
dentro
dágua
Было
лучше
под
водой,
Quente
e
reminiscente
В
тёплой
неге
воспоминаний.
Sente
a
minha
mão
na
sua
Чувствуешь
мою
руку
в
своей?
Sente
a
minha
mão
na
sua
Чувствуешь
мою
руку
в
своей?
A
Terra
flutua
no
espaço
Земля
парит
в
пространстве,
A
despeito
de
qualquer
vazio
Несмотря
на
пустоту,
O
medo,
o
impulso
e
o
desejo
Страх,
порыв
и
желание
São
correntezas
de
um
rio
Словно
течения
реки
текут.
Que
moldam
esse
leito
perfeito
Которые
формируют
это
идеальное
русло,
Casa
das
águas
mais
limpas
Дом
самых
чистых
вод,
Vem
tocar
a
luz
do
dia
Приди,
коснись
света
дня,
Vem
tocar
a
luz
do
dia
Приди,
коснись
света
дня.
Nós
já
trocamos
de
nome
Мы
уже
сменили
имена,
Nós
nos
tornamos
fugitivos
Стали
мы
беглецами,
Nossos
passaportes
falsos
Наши
поддельные
паспорта,
Nossa
identidade
perdida
Наша
утерянная
личность.
Nas
tintas
da
poesia
В
красках
поэзии,
Nas
teclas
da
minha
espinha
На
клавишах
моего
позвоночника,
Sente
a
sua
mão
na
minha
Чувствуешь
свою
руку
в
моей?
Sente
a
sua
mão
na
minha
Чувствуешь
свою
руку
в
моей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Werneck De Vasconcellos, Felipe Alves Ferreira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.