Lucas e Orelha - Eu Choro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas e Orelha - Eu Choro




Eu Choro
I Cry
Eu choro com saudades de você
I cry with longing for you
Nosso quarto está do jeito que você deixou
Our room is just as you left it
Nossas fotos sobre a cama
Our photos are on the bed
No lençol sinto seu cheiro
I can still smell you on the sheets
Sua imagem na varanda
Your image on the balcony
confunde o meu desejo
Only confuses my desire
Mas não perco a esperança
But I will not lose hope
Pois quem ama quer voltar
Because whoever loves wants to return
Quando o coração balança
When the heart swings
Não pra segurar
It's impossible to hold on
Você chega assim
You come like this
Feito uma criança triste a chorar
Like a sad child crying
Me pedindo colo, louca para ficar
Asking me for a hug, desperate to stay
Aqui, a sós
Here, alone
No nosso mundo e eu
In our world, you and me
De braços abertos sou seu redentor
With open arms, I am your redeemer
De olhos fechados pra fazer amor
With closed eyes, we make love
Aqui, a sós
Here, alone
E outra vez eu choro
And once again, I cry
Com saudade de você
With longing for you
Nosso quarto está do jeito que você deixou
Our room is just as you left it
Nossas fotos sobre a cama
Our photos are on the bed
No lençol sinto seu cheiro
I can still smell you on the sheets
Sua imagem na varanda
Your image on the balcony
confunde o meu desejo
Only confuses my desire
Mas não perco a esperança
But I will not lose hope
Pois quem ama quer
Because whoever loves wants to
Quer sim voltar
Yes, wants to return
Quando o coração balança
When the heart swings
Não pra segurar
It's impossible to hold on
Você chega assim
You come like this
Feito uma criança triste a chorar
Like a sad child crying
Me pedindo colo, louca para ficar
Asking me for a hug, desperate to stay
Aqui, a sós
Here, alone
No nosso mundo e eu
In our world, you and me
De braços abertos sou seu redentor (sou teu redentor)
With open arms, I am your redeemer (I am your redeemer)
De olhos fechados pra fazer amor (amor)
With closed eyes, we make love (love)
Aqui, a sós (Aqui, a sós)
Here, alone (Here, alone)
E outra vez eu choro
And once again, I cry
Você chega assim
You come like this
Feito uma criança triste a chorar
Like a sad child crying
Me pedindo colo, louca para ficar
Asking me for a hug, desperate to stay
Aqui, a sós
Here, alone
No nosso mundo e eu
In our world, you and me
De braços abertos sou seu redentor
With open arms, I am your redeemer
De olhos fechados pra fazer amor
With closed eyes, we make love
Aqui, a sós
Here, alone
E outra vez eu choro
And once again, I cry





Writer(s): Alex Theodoro Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.