Lucas e Orelha - Eu Choro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas e Orelha - Eu Choro




Eu Choro
Я плачу
Eu choro com saudades de você
Я плачу, скучая по тебе,
Nosso quarto está do jeito que você deixou
Наша комната осталась такой, какой ты её оставила,
Nossas fotos sobre a cama
Наши фотографии на кровати,
No lençol sinto seu cheiro
На простыне чувствую твой запах,
Sua imagem na varanda
Твой образ на балконе
confunde o meu desejo
Только усиливает моё желание.
Mas não perco a esperança
Но я не теряю надежды,
Pois quem ama quer voltar
Ведь кто любит, тот хочет вернуться,
Quando o coração balança
Когда сердце волнуется,
Não pra segurar
Невозможно удержаться.
Você chega assim
Ты приходишь вот так,
Feito uma criança triste a chorar
Словно грустный ребёнок, готовый расплакаться,
Me pedindo colo, louca para ficar
Просишь меня обнять тебя, безумно желая остаться
Aqui, a sós
Здесь, наедине
No nosso mundo e eu
В нашем мире, и я...
De braços abertos sou seu redentor
С распростёртыми объятиями, я твой спаситель,
De olhos fechados pra fazer amor
С закрытыми глазами, чтобы заниматься любовью,
Aqui, a sós
Здесь, наедине,
E outra vez eu choro
И снова я плачу,
Com saudade de você
Скучая по тебе.
Nosso quarto está do jeito que você deixou
Наша комната осталась такой, какой ты её оставила,
Nossas fotos sobre a cama
Наши фотографии на кровати,
No lençol sinto seu cheiro
На простыне чувствую твой запах,
Sua imagem na varanda
Твой образ на балконе
confunde o meu desejo
Только усиливает моё желание.
Mas não perco a esperança
Но я не теряю надежды,
Pois quem ama quer
Ведь кто любит, хочет
Quer sim voltar
Да, хочет вернуться,
Quando o coração balança
Когда сердце волнуется,
Não pra segurar
Невозможно удержаться.
Você chega assim
Ты приходишь вот так,
Feito uma criança triste a chorar
Словно грустный ребёнок, готовый расплакаться,
Me pedindo colo, louca para ficar
Просишь меня обнять тебя, безумно желая остаться
Aqui, a sós
Здесь, наедине,
No nosso mundo e eu
В нашем мире, и я...
De braços abertos sou seu redentor (sou teu redentor)
С распростёртыми объятиями, я твой спаситель (твой спаситель),
De olhos fechados pra fazer amor (amor)
С закрытыми глазами, чтобы заниматься любовью (любовью),
Aqui, a sós (Aqui, a sós)
Здесь, наедине (Здесь, наедине),
E outra vez eu choro
И снова я плачу.
Você chega assim
Ты приходишь вот так,
Feito uma criança triste a chorar
Словно грустный ребёнок, готовый расплакаться,
Me pedindo colo, louca para ficar
Просишь меня обнять тебя, безумно желая остаться
Aqui, a sós
Здесь, наедине,
No nosso mundo e eu
В нашем мире, и я...
De braços abertos sou seu redentor
С распростёртыми объятиями, я твой спаситель,
De olhos fechados pra fazer amor
С закрытыми глазами, чтобы заниматься любовью,
Aqui, a sós
Здесь, наедине,
E outra vez eu choro
И снова я плачу.





Writer(s): Alex Theodoro Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.