Paroles et traduction Lucas e Orelha - Perfume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Te
via
com
coração
fechado
I
saw
you
with
a
closed
heart
Com
medo
da
tristeza
do
passado
Afraid
of
the
sadness
of
the
past
Andando
no
caminho
da
razão
Walking
the
path
of
reason
Você
apareceu
na
minha
vida
You
came
into
my
life
Abriu
a
porta
pra
uma
saída
You
opened
the
door
to
a
way
out
São
coisas
que
não
tem
explicação
These
are
things
that
can't
be
explained
De
repente
eu
me
entreguei
Suddenly
I
gave
in
Não
lutei
não
resisti
I
didn't
fight,
I
didn't
resist
Quando
menos
esperava
o
teu
perfume
estava
aqui
When
I
least
expected
it,
your
perfume
was
here
Espalhado
pelo
ar
Spreading
through
the
air
Me
chamando
pra
deitar
Calling
me
to
lie
down
E
morrendo
de
saudades
And
dying
of
longing
Te
encontrei
no
meu
lugar
I
found
you
in
my
place
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
My
love,
it
took
me
so
long
to
find
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Someone
who
came
to
set
me
free
Me
entreguei
de
novo
I
gave
myself
again
Há
mas
quem
diria
But
who
would
have
thought
Esse
sentimento
no
meu
coração
This
feeling
in
my
heart
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Came
to
end
loneliness
once
and
for
all
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Feeling
this
joy
again
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
My
love,
it
took
me
so
long
to
find
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Someone
who
came
to
set
me
free
Me
entreguei
de
novo
I
gave
myself
again
Há
mas
quem
diria
But
who
would
have
thought
Esse
sentimento
no
meu
coração
This
feeling
in
my
heart
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Came
to
end
loneliness
once
and
for
all
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Feeling
this
joy
again
De
repente
eu
me
entreguei
Suddenly
I
gave
in
Não
lutei
não
resisti
I
didn't
fight,
I
didn't
resist
Quando
menos
esperava
o
teu
perfume
estava
aqui
When
I
least
expected
it,
your
perfume
was
here
Espalhado
pelo
ar
Spreading
through
the
air
Me
chamando
pra
deitar
Calling
me
to
lie
down
E
morrendo
de
saudades
And
dying
of
longing
Te
encontrei
no
meu
lugar
I
found
you
in
my
place
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
My
love,
it
took
me
so
long
to
find
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Someone
who
came
to
set
me
free
Me
entreguei
de
novo
I
gave
myself
again
Há
mas
quem
diria
But
who
would
have
thought
Esse
sentimento
no
meu
coração
This
feeling
in
my
heart
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Came
to
end
loneliness
once
and
for
all
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Feeling
this
joy
again
(Meu
amor)
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
(My
love)
My
love,
it
took
me
so
long
to
find
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Someone
who
came
to
set
me
free
Me
entreguei
de
novo
I
gave
myself
again
Há
mas
quem
diria
(Há
mas
quem
diria)
But
who
would
have
thought
(But
who
would
have
thought)
Esse
sentimento
no
meu
coração
(Meu)
This
feeling
in
my
heart
(My)
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Came
to
end
loneliness
once
and
for
all
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Feeling
this
joy
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Borges, Umberto Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.