Lucas e Orelha - Presságio (Superstar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas e Orelha - Presságio (Superstar)




Presságio (Superstar)
Pressage (Superstar)
Tamo chegando
We're coming
Ela chegou me pirraçando
She came by teasing me
Falando no meu ouvido
Whispering in my ear
Trazendo todo o perigo a nós dois
Bringing all the danger to us both
Me perguntou se o quer eu quero
She asked me if I wanted what I want
Meu desejo, é sincero
My desire is sincere
Não podia deixar pra depois
I couldn't put it off
Eu fui beijando sua boca
I kissed her mouth
Tirando a sua roupa
Took off her clothes
Deixando ela tão louca, louca
Driving her crazy, crazy
E de repente eu desperto
And suddenly I wake up
Desse meu sonho incerto
From this uncertain dream of mine
Fruto da minha imaginação
A figment of my imagination
Não é normal
It's not normal
Não legal, não legal
I'm not okay, not okay
Menina, você bagunçou com minha cabeça
Girl, you've messed with my mind
Não legal, não legal
I'm not okay, not okay
Espero que se for presságio aconteça
I hope that if it's an omen it happens
Ela chegou me pirraçando
She came by teasing me
Falando no meu ouvido
Whispering in my ear
Trazendo todo o perigo a nós dois
Bringing all the danger to us both
Me perguntou se quer, eu quero
She asked me if I wanted what I want
O meu desejo é sincero
My desire is sincere
Não podia deixar pra depois
I couldn't put it off
Eu fui beijando sua boca
I kissed her mouth
Tirando a sua roupa
Took off her clothes
Deixando ela tão louca, louca
Driving her crazy, crazy
E de repente eu desperto
And suddenly I wake up
Desse meu sonho incerto
From this uncertain dream of mine
Fruto da minha imaginação
A figment of my imagination
Não é normal não
It's not normal
Porque acordei
Because I woke up
Eu queria que um dia essa fantasia
I just wished that one day this fantasy
Fosse tão real quanto eu sonhei
Would be as real as I dreamt it
Vou então procurar
I'll go looking for it then
Essa menina surreal
This unreal girl
Sei, não tem igual
I know, there's no equal
Sei que um dia vou te encontrar...
I know that one day I'll find you...
Não, não, não, não, não, não...
No, no, no, no, no, no...
Não legal, não legal
I'm not okay, not okay
Menina, você bagunçou com minha cabeça
Girl, you've messed with my mind
Não legal, não legal
I'm not okay, not okay
Espero que se for presságio aconteça
I hope that if it's an omen it happens
(Não legal, não legal) Não legal não
(Not okay, not okay) Not okay no
Menina, você bagunçou com minha cabeça
Girl, you've messed with my mind
Não legal, não legal
I'm not okay, not okay
Espero que se for presságio aconteça
I hope that if it's an omen it happens
Não legal, não legal
I'm not okay, not okay
Menina, você bagunçou com minha cabeça
Girl, you've messed with my mind
Não legal, não legal
I'm not okay, not okay
Menina, você bagunçou com minha cabeça
Girl, you've messed with my mind





Writer(s): Lucas Almeida Arcanjo, Joao Henrique Da Silva Santana, Luan Vitor Duarte De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.