Lucas e Orelha - Ritmo Perfeito (Superstar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas e Orelha - Ritmo Perfeito (Superstar)




Vamo além
Кроме того, на ...
Sei lá, o que será que você tem
Я не знаю, что будет, что у вас есть
sei que isso me faz tão bem
Знаю только, что это делает меня так хорошо
Não canso de te admirar
Не устаю вами восхищаться
Reparar, sem parar
Ремонт, без остановки
Sei lá, será que é um sonho bom
Я не знаю, будет, что только хороший сон
Quem sabe você tem o dom
Кто знает, есть ли у вас талант
Do que de bom em me amplificar
Что есть хорошего во мне, усилить
Do jeito que você me olha
Так, что ты смотришь на меня
Nosso ritmo perfeito
Наш идеальный ритм
E quando você vai embora
И когда ты ушел,
Mas volta pra me dar um beijo
Но вокруг меня поцеловать
Jeito simples de dizer
Так просто сказать
Que sou especial
Что я особое
pra me convencer
Просто для того, чтобы убедить меня
Que tudo é natural
Что все это естественно
Teu amor me faz enlouquecer, iê, iê,
Твоя любовь заставляет меня сходить с ума, то есть, то есть, что есть, то есть, то есть, то есть
Na medida certa do prazer
В меру удовольствие
E cada detalhe em você, iê, iê,
И каждая деталь на вас, то есть, то есть, что есть, то есть, то есть, то есть
Me mais vontade de fazer
Дает мне больше воля
De fazer o quê, hein?
Сделать-что, да?
De fazer o quê?
Сделать что?
De fazer o quê, hein?
Сделать-что, да?
De fazer o quê?
Сделать что?
De fazer o quê, hein?
Сделать-что, да?
De fazer o quê?
Сделать что?
De fazer o quê?
Сделать что?
De fazer o quê?
Сделать что?
Sei lá, será que é um sonho bom
Я не знаю, будет, что только хороший сон
Quem sabe você tem o dom
Кто знает, есть ли у вас талант
Do que de bom em me amplificar
Что есть хорошего во мне, усилить
Seu jeito simples de dizer
Ваш способ просто сказать
Que sou especial
Что я особое
pra me convencer
Просто для того, чтобы убедить меня
Que tudo é natural
Что все это естественно
Teu amor me faz enlouquecer, iê, iê,
Твоя любовь заставляет меня сходить с ума, то есть, то есть, что есть, то есть, то есть, то есть
Na medida certa do prazer (deixa acontecer)
В меру удовольствие (допустить)
E cada detalhe em você, iê, iê, (só você)
И каждая деталь на вас, то есть, то есть, что есть, то есть, должны быть у тебя (только ты)
Me mais vontade de fazer
Дает мне больше воля
De fazer o quê, hein?
Сделать-что, да?
De fazer o quê?
Сделать что?
De fazer o quê, hein?
Сделать-что, да?
De fazer o quê?
Сделать что?
De fazer o quê, hein?
Сделать-что, да?
De fazer o quê?
Сделать что?
De fazer o quê?
Сделать что?
De fazer o quê?
Сделать что?





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Larissa De Macedo Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.