Lucas e Orelha - Sonhar (Superstar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas e Orelha - Sonhar (Superstar)




Sonhar (Superstar)
Dreaming (Superstar)
Tradução da Música
Translation of the Song
Não nasci na rua
I wasn't born in the streets
Mas me joguei nela
But I threw myself into them
Sou mero aprendiz
I'm just a beginner
Na vida de favela
In the life of the favela
Tenho certeza
I am sure
Que a nunca morre
That faith never dies
E a vida real não parece novela
And real life isn't like a soap opera
Se hoje eu tenho quero dividir
If today I have it, I want to share it
Ostentar pra esperança levar
To show off hope
Pras crianças nunca desistir
For the children to never give up
Um sonho que leve a gente acreditar
A dream that makes us believe
Peço pra Deus o caminho iluminar
I ask God to light the way
Que a luta que eu trago não me traga dor
That the struggle I bear does not bring me pain
Eu faço o possível pra gente ganhar
I do my best for us to win
A guerra de miséria que a gente criou
The war of misery that we created
ligado, o quanto é difícil
You know, how difficult it is
Quado em cima querem derrubar
When they want to knock you down
Mas quando embaixo se pede ajuda
But when you ask for help below
Ninguém da a mão se é pra te levantar
No one gives a hand to lift you up
Sonhar, nunca desistir
To dream, to never give up
Ter fé, pois fácil não é e nem vai ser
To have faith, because it's not easy and it never will be
Tentar até se esgotar suas forças
To try until your strength is exhausted
Se hoje eu tenho quero dividir
If today I have it, I want to share it
Ostentar pra esperança levar
To show off hope
Sonhar, nunca desistir
To dream, to never give up
Ter fé, pois fácil não é e nem vai ser
To have faith, because it's not easy and it never will be
Tentar até se esgotar suas forças
To try until your strength is exhausted
Se hoje eu tenho quero dividir
If today I have it, I want to share it
Ostentar pra esperança levar e o mundo sorrir
To show off hope and make the world smile
Criança quer ser jogador pra dar pra
The child wants to be a player to give his
Família um futuro melhor
Family a better future
Acende essa luz ai no fim do túnel
Light that light at the end of the tunnel
Que é pra esse menor no futuro enxergar
So that this child can see in the future
Se hoje eu tenho quero dividir
If today I have it, I want to share it
Ostentar pra esperança levar
To show off hope
Pras crianças nunca desistir
For the children to never give up
Um sonho que leve a gente acreditar
A dream that makes us believe
Acredito e tenho o no chão vou fazer
I believe and I have my feet on the ground, I'm going to do it
Um som me jogar no mundão
A sound to throw myself into the world
Quero ser do bem não importa o estilo
I want to be good, no matter the style
Com tanto que tenha tudo que eu preciso
As long as I have everything I need
Minha família sempre aumentando, meus amigos
My family is always growing, my friends
vem pra somar, quando eu sinto
They just come to add, when I feel
Que me atrasando chuto pra longe
That it's holding me back, I kick it far away
Pra não mais voltar
So it doesn't come back
Sonhar, nunca desistir
To dream, to never give up
Ter fé, pois fácil não é e nem vai ser
To have faith, because it's not easy and it never will be
Tentar até se esgotar suas forças
To try until your strength is exhausted
Se hoje eu tenho quero dividir
If today I have it, I want to share it
Ostentar pra esperança levar
To show off hope
Sonhar, nunca desistir
To dream, to never give up
Ter fé, pois fácil não é e nem vai ser
To have faith, because it's not easy and it never will be
Tentar até se esgotar suas forças
To try until your strength is exhausted
Se hoje eu tenho quero dividir
If today I have it, I want to share it
Ostentar pra esperança levar e o mundo sorrir
To show off hope and make the world smile





Writer(s): Alves Guilherme Kaue Castanheira, Santos Nage Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.