Lucas e Orelha - Teu Segredo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas e Orelha - Teu Segredo




Teu Segredo
Your Secret
Como eu pude um dia me apaixonar por você?
How could I ever fall in love with you?
Como eu pude um dia me envolver com alguém assim?
How could I ever get involved with someone like you?
Tão diferente de mim
So different from me
Tão nem pra sonhar
So uninterested in dreaming
Porque tem que ser assim?
Why does it have to be this way?
Bem que eu podia mudar
I could really change
Se é errando que se aprende, eu aprendi com você
If it's by making mistakes that we learn, I learned with you
se sabe o que é bom quando conhece o ruim
You only know what's good when you know what's bad
Graças à Deus teve fim
Thank God it's over
Viver sofrendo não
Living in pain won't do
Faça um favor pra mim
Do me a favor
Nem venha me procurar
Don't come looking for me
Não perco mais um dia de sol
I won't lose another sunny day
Não deixo que a tua sombra me assuste
I won't let your shadow scare me
Nem pense que eu fiquei na pior
Don't think I'm at my worst
Não vem me procurar, desilude
Don't come looking for me, you disappointment
Você me entristeceu sem saber
You saddened me without knowing
Eu tive que mudar, foi preciso
I had to change, it was necessary
Teu segredo roubou o meu sorriso
Your secret stole my smile
Se é errando que se aprende, eu aprendi com você
If it's by making mistakes that we learn, I learned with you
se sabe o que é bom quando conhece o ruim
You only know what's good when you know what's bad
Graças à Deus teve fim
Thank God it's over
Viver sofrendo não
Living in pain won't do
Faça um favor pra mim
Do me a favor
Nem venha me procurar
Don't come looking for me
Não perco mais um dia de sol
I won't lose another sunny day
Nem deixo que a tua sombra me assuste
Nor will I let your shadow scare me
Nem pense que eu fiquei na pior
Don't think I'm at my worst
Não vem me procurar, desilude
Don't come looking for me, you disappointment
Você me entristeceu sem saber
You saddened me without knowing
Eu tive que mudar, foi preciso
I had to change, it was necessary
Teu segredo roubou o meu sorriso
Your secret stole my smile
Não perco mais um dia de sol
I won't lose another sunny day
Não deixo que a tua sombra me assuste
I won't let your shadow scare me
Nem pense que eu fiquei na pior
Don't think I'm at my worst
Não vem me procurar, desilude
Don't come looking for me, you disappointment
Você me entristeceu sem saber
You saddened me without knowing
Eu tive que mudar, foi preciso
I had to change, it was necessary
Teu segredo roubou o meu sorriso
Your secret stole my smile
Teu segredo roubou
Your secret stole





Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Passos Alexandre Santos, Silveira Felipe Saab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.