Paroles et traduction Lucas e Orelha - Teu Segredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
eu
pude
um
dia
me
apaixonar
por
você?
Как
я
мог
однажды
влюбиться
в
тебя?
Como
eu
pude
um
dia
me
envolver
com
alguém
assim?
Как
я
мог
однажды
связаться
с
кем-то
таким?
Tão
diferente
de
mim
Таким
отличным
от
меня
Tão
nem
aí
pra
sonhar
Таким
равнодушным
к
мечтам
Porque
tem
que
ser
assim?
Почему
все
должно
быть
так?
Bem
que
eu
podia
mudar
Хорошо
бы
я
мог
измениться
Se
é
errando
que
se
aprende,
eu
aprendi
com
você
Если
учатся
на
ошибках,
то
я
научился
с
тобой
Só
se
sabe
o
que
é
bom
quando
conhece
o
ruim
Познаешь
хорошее,
лишь
столкнувшись
с
плохим
Graças
à
Deus
teve
fim
Слава
Богу,
этому
пришел
конец
Viver
sofrendo
não
dá
Жить
в
страданиях
невозможно
Faça
um
favor
pra
mim
Сделай
одолжение
для
меня
Nem
venha
me
procurar
Даже
не
пытайся
меня
искать
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
под
солнцем
Não
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
Я
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Даже
не
думай,
что
мне
хуже
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
пытайся
меня
искать,
разочаруй
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
Se
é
errando
que
se
aprende,
eu
aprendi
com
você
Если
учатся
на
ошибках,
то
я
научился
с
тобой
Só
se
sabe
o
que
é
bom
quando
conhece
o
ruim
Познаешь
хорошее,
лишь
столкнувшись
с
плохим
Graças
à
Deus
teve
fim
Слава
Богу,
этому
пришел
конец
Viver
sofrendo
não
dá
Жить
в
страданиях
невозможно
Faça
um
favor
pra
mim
Сделай
одолжение
для
меня
Nem
venha
me
procurar
Даже
не
пытайся
меня
искать
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
под
солнцем
Nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
Я
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Даже
не
думай,
что
мне
хуже
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
пытайся
меня
искать,
разочаруй
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
Não
perco
mais
um
dia
de
sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
под
солнцем
Não
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
Я
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Даже
не
думай,
что
мне
хуже
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
пытайся
меня
искать,
разочаруй
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
Teu
segredo
roubou
Твой
секрет
украл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Passos Alexandre Santos, Silveira Felipe Saab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.