Lucas y Mateo - Tenerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas y Mateo - Tenerte




Tenerte
Having You
Cuando tu eras mi mujer girl
When you were my woman girl
Quisiera tenerte otra vez
I would like to have you again
Y ponerte el mundo al revés
And turn the world upside down for you
Es que no paro de pensar en aquella vez
It's because I can't stop thinking about that time
Cuando tu eras mi mujer
When you were my woman
Cuando tu eras mi mujer girl
When you were my woman girl
Cuando tu viniste a verme
When you came to see me
Lo que nos pasó nos fue mala suerte
What happened to us was bad luck
Quisiera tenerte, un ratito para verte
I would like to have you, for a little while to see you
Para que veas lo que se siente
So you can see what it feels like
No tenerte a mi lado
Not having me by your side
Olvidar to' el pasado
Forgetting all of the past
estás con él, pero de mi no has olvidado
You are with him, but you have not forgotten me
Todo lo que hicimos todo lo que hemos pasado
Everything we did, everything we've been through
Sabes que intentamos pero no iba a ningún lado
You know that we tried but it wasn't going anywhere
De ti no me olvidé girl
I didn't forget about you girl
Todavía quiero tenerte
I still want to have you
Para recordar lo que se siente
To remember what it feels like
Tenerte acá a mi lado
To have you here by my side
Olvidar el pasado
Forgetting the past
Sabes que esta historia todavía no ha terminado
You know that this story is not over yet
Quisiera tenerte otra vez
I would like to have you again
Y ponerte el mundo al revés
And turn the world upside down for you
Es que no paro de pensar en aquella vez
It's because I can't stop thinking about that time
Cuando tu eras mi mujer
When you were my woman
Quisiera tenerte otra vez
I would like to have you again
Y ponerte el mundo al revés
And turn the world upside down for you
Es que no paro de pensar en aquella vez
It's because I can't stop thinking about that time
Cuando tu eras mi mujer
When you were my woman
Quisiera tener
I would like to have
Un ratito para verte
A little while to see you
Pero no te puedo hablar
But I can't talk to you
Vos ya no me queres ver mas
You don't want to see me anymore
Ya no se como disimular
I no longer know how to pretend
Lo que me pasa adentro
What's happening to me inside
El tiempo pasa lento
Time passes slowly
Siento que estás cerca pero a la vez tan lejos
I feel like you are near but at the same time so far away
Dime que será de todos esos momentos
Tell me what will become of all those moments
Si lo repetimos o colgamo' en el intento
If we repeat them or hang them up in our attempt
De ti no me olvidé girl
I didn't forget about you girl
Todavia quiero tenerte
I still want to have you
Para recordar lo que se siente
To remember what it feels like
Tenerte acá a mi lado
To have you here by my side
Olvidar el pasado
Forgetting the past
Sabes que esta historia todavía no ha terminado
You know that this story is not over yet
Quisiera tenerte otra vez
I would like to have you again
Y ponerte el mundo al revés
And turn the world upside down for you
Es que no paro de pensar en aquella vez
It's because I can't stop thinking about that time
Cuando tu eras mi mujer
When you were my woman
Es que extraño tus llamadas
It's because I miss your calls
Y las fotos que me mandabas
And the photos you used to send me
Cuando por tu casa te buscaba
When I used to look for you at your house
Y me necesitabas
And you needed me
Y yo como tonto no escuchaba
And like a fool, I didn't listen
Es que en ese momento no valoraba
Because at that moment I didn't appreciate
Todo lo que hiciste por mi la primera vez
Everything that you did for me the first time
Siempre me quisiste y no me dejaste caer
You always loved me and you didn't let me fall
Y yo como un bobo todo lo desperdicie
And like an idiot I wasted it all
Estoy contando los minutos para volverte a tener
I'm counting the minutes until I can have you again
Cuando tu eras mi mujer girl
When you were my woman girl
Cuando tu eras mi mujer girl
When you were my woman girl
Cuando tu eras mi mujer girl.
When you were my woman girl.





Writer(s): Juan Carlos Robaina, Lucas Robaina, Mateo Robaina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.