Lucaszapp - Tudo Vai Passar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucaszapp - Tudo Vai Passar




Tudo Vai Passar
Everything Will Pass
Diabos de carne e osso, de olho no meu sucesso
Devils of flesh and bone, watching my success
A fama é sedutora, um ócio falso, ela é a dama de vermelho
Fame is seductive, a false leisure, she is the lady in red
Reflexo fala, posso me ver melhor
Reflection speaks, I can see myself better
Quando me olho além do espelho
When I look at myself beyond the mirror
E eu me julgo por não ser pior
And I judge myself for not being worse
Mas sendo o melhor, o que nos tornaremos?
But being the best, what will we become?
Na escuridão, seres de luz seremos
In the darkness, we will be beings of light
Seres de luz seremos
We will be beings of light
Com a nossa voz juntos numa
With our voice together in one
Voz
Voice
Por amor brilharemos
We will shine for love
Muitos, desacreditaram do que sou capaz
Many have discredited what I am capable of
Eu cresci no equilíbrio entre o caos e a paz
I grew in balance between chaos and peace
Mas, nem a opressão
But neither oppression
Nem sua feição, nos impedirão de ser o que queremos
Nor your evil face will prevent us from being what we want
Eu não preciso agradar ninguém
I don't need to please anyone
quero ser o que eu quiser ser
I just want to be what I want to be
Seu preconceito não te faz melhor do que alguém
Your prejudice does not make you better than someone
Por ele ser o que quiser ser
For being what they want to be
Se esperavam que eu viesse pra falar de amor
If you expected me to come here to talk about love
Eu to falando de amor próprio
I'm talking about self-love
Se fosse esperto me levava como exemplo
If you were smart, you would take me as an example
Antes de amar alguém ame a si próprio
Before you love someone, love yourself
São tempos difíceis, mas tudo vai passar
These are difficult times, but everything will pass
Que sejamos livres, pra poder voar
May we be free to fly
São tempos difíceis, mas tudo vai passar
These are difficult times, but everything will pass
Disseram que não ia voar eu voei
They said I wouldn't fly, I flew
Pois ninguém sabe onde eu posso chegar
Because no one knows where I can go
Esperamos que o Karma nos retorne por fazermos coisas boas
We expect Karma to return to us for doing good things
Mas não é assim que funciona
But that's not how it works
A espera se torna dolorosa, é frustrante não sairmos do lugar
The wait becomes painful, it is frustrating not to leave our place
Esperando o desejado mar de rosas, o tempo passa e esquecemos de voar
Waiting for the desired sea of roses, the time passes and we forget to fly
São tempos difíceis, mas tudo vai passar
These are difficult times, but everything will pass
Que sejamos livres, pra poder voar
May we be free to fly
São tempos difíceis, mas tudo vai passar
These are difficult times, but everything will pass
Disseram que não ia voar eu voei
They said I wouldn't fly, I flew
Pois ninguém sabe onde eu posso chegar
Because no one knows where I can go
São tempos difíceis, mas tudo vai passar
These are difficult times, but everything will pass
Que sejamos livres, pra poder voar
May we be free to fly
São tempos difíceis, mas tudo vai passar
These are difficult times, but everything will pass
Disseram que não ia voar eu voei
They said I wouldn't fly, I flew
Pois ninguém sabe onde eu posso chegar
Because no one knows where I can go





Writer(s): Lucas Milioli Zappelini

Lucaszapp - Tudo Vai Passar
Album
Tudo Vai Passar
date de sortie
26-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.