Paroles et traduction LUCAVEROS - Лицемеры
Лицемеры
и
гиены
Hypocrites
and
hyenas
Трутся
стаями
вокруг.
Rubbing
around
me
in
packs.
Они
ждут,
чтоб
я
споткнулся,
They
wait
for
me
to
stumble,
Но
свистят,
что
я
их
друг.
But
they
whistle
that
I'm
their
friend.
Я
читаю
их
вслепую,
I
can
read
them
like
a
book,
Эти
твари
нагло
врут.
These
creatures
lie
to
my
face.
Они
видят
во
мне
варик
They
see
me
as
an
opportunity,
И
поэтому
текут
And
that's
why
they're
so
keen.
Пусть
текут,
текут,
текут,
текут,
Let
them
flow,
flow,
flow,
flow,
Пусть
текут,
текут,
текут,
текут,
Let
them
flow,
flow,
flow,
flow,
Пусть
текут,
текут,
текут,
текут,
Let
them
flow,
flow,
flow,
flow,
Пусть
текут,
текут,
текут,
текут.
Let
them
flow,
flow,
flow,
flow.
При
виде
славы
и
бабла,
At
the
sight
of
fame
and
money,
Но
мы
совсем
с
других
окраин,
But
we're
from
a
different
world,
Здесь
грабеж
и
наркота.
Where
there's
robbery
and
drugs.
Менты
пасут.
The
cops
are
watching.
Нас
обзывали
"нищета",
They
used
to
call
us
"poor,"
Так
что
не
стоит
быковать,
So
don't
act
tough,
Здесь
будет
ра-та-та-та-та.
There
will
be
rat-a-tat-tat
here.
Тра-та-та,
твое
лицо,
тра-та-та.
Tra-ta-ta,
your
face,
tra-ta-ta.
Тра-та-та,
твою
толпу,
тра-та-та.
Tra-ta-ta,
your
gang,
tra-ta-ta.
Тра-та-та,
твое
лицо,
тра-та-та.
Tra-ta-ta,
your
face,
tra-ta-ta.
Тра-та-та,
твою
толпу,
тра-та-та.
Tra-ta-ta,
your
gang,
tra-ta-ta.
Просто
падлы
и
мурены
Just
a
bunch
of
snakes
and
weasels
Мне
бомбят
на
телефон
Blowing
up
my
phone
Где
же
были
эти
бляди?
Where
were
these
bitches
before?
Их
не
помнит
балахон.
My
hoodie
doesn't
remember
them.
Их
не
помнят
мои
кроссы,
My
sneakers
don't
remember
them,
Что
топтали
мой
район.
That
trampled
on
my
neighborhood.
Они
все
хотят
быть
рядом,
They
all
want
to
be
close,
Ведь
я
хапнул
миллион.
Because
I've
got
a
million.
Миллион,
один
еще,
один
еще,
A
million,
one
more,
one
more,
Миллион,
один
еще,
еще
один,
A
million,
one
more,
one
more,
Миллион,
один
еще,
один
еще,
A
million,
one
more,
one
more,
Миллион,
один
еще,
еще
один.
A
million,
one
more,
one
more.
Не
нужны
мне
ваши
лярвы,
I
don't
need
your
money,
Дай
мне
фарту
и
успех.
Give
me
luck
and
success.
Напиздёшь
иммунитет.
I'll
crack
the
code
of
immunity.
Ставлю
правду
выше
всех.
I
put
truth
above
all
else.
Кто
хотел
побольше
хапнуть-
Whoever
wanted
to
grab
more-
Я
оставил
неудел.
I
left
empty-handed.
Ведь
пришел
сюда
с
района
Because
I
came
here
from
the
hood
И
засел
здесь
насовсем
And
I'm
here
to
stay
Насовсем,
на
зависть
всем,
на
зависть
всем,
For
good,
to
spite
everyone,
to
spite
everyone,
Насовсем,
на
зависть
тем,
и
даже
тем.
For
good,
to
spite
them,
and
even
them.
Насовсем,
на
зависть
всем,
на
зависть
всем,
For
good,
to
spite
everyone,
to
spite
everyone,
Насовсем,
на
зависть
тем,
и
даже
тем.
For
good,
to
spite
them,
and
even
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lucaveros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.