LUCAVEROS - Нищета как клетка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUCAVEROS - Нищета как клетка




Нищета как клетка
Poverty as a Cage
У пацана сестренка и два младших брата,
The boy has a little sister and two younger brothers,
Пацану 16, но в семье быть старшим надо.
For the boy 16, but he must be head of his family.
Пацан рано понял, неудачи-не преграда.
The boy has come to understand, that failure is not an obstacle.
Благо у малого дурость словно Мурселаго.
Fortunately for the boy, his stupidity is like a Murciélago.
С девок куш не падал, папа ведь не коммерс.
From the girls he does not have cash, because dad is not a businessman.
Папы с детства нету, папу он не помнит.
He has no father since childhood, he doesn't remember his father.
Вырос на районе, схемы рано понял,
He grew up on the street, he has come to understand plan,
С кем одна команда, с кем впритык до гроба.
Who's in one command, who's in close relationship until the grave.
Попрощался с мамой, младших обнял крепко.
He said goodbye to his mother, he hugged the younger brothers tightly.
"Вы не ждите рано, я приду к рассвету"
"Don’t wait for me early, I will come at dawn"
Взял ключи от хаты и накинул кепку,
He took the keys from the apartment and put on a cap,
В голове цитата "Нищета как клетка"
In his head the quote "Poverty is like a cage"
Время жмет, родной сигналит у подъезда
Time is pressing, the friend is signaling near the entrance
Самодельные обрезы ждут у самопьесы.
Homemade sawn-off shotguns wait at the moonshine bar.
Пластмассовые хомуты и изолента,
Plastic cable ties and electrical tape,
В его голове цитата "Нищета как клетка"
In his head the quote "Poverty is like a cage"
Нищета как клетка
Poverty is like a cage
Попрощался с мамой, младших обнял крепко.
He said goodbye to his mother, he hugged the younger brothers tightly.
Квартира под залог, ему нужны таблетки.
The apartment is on bail, he needs pills.
Все мысли "Как бы не попасть на малолетку"
His thoughts are all "How not to get to juvenile prison"
Нищета, нищета, нищета, нищета как клетка, клетка,
Poverty, poverty, poverty, poverty is like a cage, cage,
Нищета, нищета, нищета как клетка, клетка, клетка,
Poverty, poverty, poverty is like a cage, cage, cage
Нищета, нищета, нищета как клетка, клетка, клетка,
Poverty, poverty, poverty is like a cage, cage, cage
Нищета, нищета, нищета как клетка, клетка, клетка.
Poverty, poverty, poverty is like a cage, cage, cage
В салоне тишина, лишь только звук мотора.
Silence in the cabin, only the sound of the engine.
План, как ставить хату в мыслях на повторах.
Plan, as he plans to stake in the house, in his thoughts.
Все будет в аккурат, но если нет пути иного,
Everything will be accurate, but if there is no other way,
Одной готов стрелять в упор прям из нарезного.
He is ready to shoot one at close range, from the rifle.
"Вон за тем углом, вон тот самый дом.
"Behind that corner, that's the house.
Плавно подъезжая, приглуши ксенон,
Approaching smoothly, dim the xenon
Глянь по сторонам, нет ли там ментов.
Look around, are their cops there.
Заходим не спеша, я ко всему готов."
We'll go in, slowly, I'm ready for anything."
"Привет, коммерсант, мы за твоим баблом,
"Hello, businessman, we're for your money,
Лучше не ори, не рисуй ты нам облом.
Don't scream, don't ruin this for us.
Поставили на кон все твое мы заберем.
We've put everything on the line, we'll take everything.
Легавым не стучи, а то сожжем твой милый дом,
Don't call the cops, or we'll burn your lovely home,
Сожжем твой милый дом и тех, кто будет в нем.
We'll burn your lovely home and those who are in it.
Выбор невелик-меж жизнью иль кошельком,
There is not much choice: between life or your wallet,
В глаза нам не смотри, коммерс, не играй с огнем,
Don't look us in the eye, businessman, don't play with fire,
Не играй с огнем, коммерс, не играй с огнем, с огнем.
Don't play with fire, businessman, don't play with fire.
Мы все поставили на кон, на кон.
We put everything on the line.
Попрощался с мамой, младших обнял крепко.
He said goodbye to his mother, he hugged the younger brothers tightly.
Квартира под залог, ему нужны таблетки.
The apartment is on bail, he needs pills.
Все мысли "Как бы не попасть на малолетку"
His thoughts are all "How not to get to juvenile prison"
Нищета, нищета, нищета, нищета как клетка, клетка
Poverty, poverty, poverty, poverty is like a cage, cage,
Нищета, нищета, нищета как клетка, клетка, клетка
Poverty, poverty, poverty is like a cage, cage, cage,
Нищета, нищета, нищета как клетка, клетка, клетка
Poverty, poverty, poverty is like a cage, cage, cage,
Нищета, нищета, нищета, нищета как клетка, клетка
Poverty, poverty, poverty, poverty is like a cage, cage,
Там нищета, здесь нищета, вокруг нищета,
There is poverty, here is poverty, all around poverty
Они просят у неба, в ответ тишина.
They ask the sky, silence in response.
Там нищета, здесь нищета, вокруг нищета,
There is poverty, here is poverty, all around poverty
Они просят у неба.
They ask the sky.
Там нищета, здесь нищета, вокруг нищета,
There is poverty, here is poverty, all around poverty
Они просят у неба, в ответ тишина.
They ask the sky, silence in response.
Там нищета, здесь нищета, вокруг нищета,
There is poverty, here is poverty, all around poverty
Они просят у неба, в ответ тишина.
They ask the sky in silence in response.





Writer(s): lucaveros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.