Paroles et traduction Lucca DL - Satisfaction
Satisfaction
Удовлетворение
Man
I
can't
catch
a
break
Мужик,
мне
не
везёт,
But
I'm
thinkin
like
bend
don't
break
Но
я
думаю,
гнуть
– не
значит
ломать.
It's
a
regular
day,
I
don't
feel
so
great
Обычный
день,
я
не
в
лучшей
форме,
Will
it
go
my
way?
No
way
Пойдет
ли
всё
по-моему?
Неа.
It's
a
regular
day,
I
don't
feel
so
great
Обычный
день,
я
не
в
лучшей
форме,
Will
it
go
my
way?
No
way
Пойдет
ли
всё
по-моему?
Неа.
Will
it
go
my
way
Пойдет
ли
всё
по-моему?
Get
out
of
bed
and
I
check
the
time
Встаю
с
кровати
и
смотрю
на
время,
Didnt
set
an
alarm,
now
I'm
so
behind
Не
поставил
будильник,
теперь
опаздываю.
Gotta
find
all
my
clothes
and
I
jump
in
the
shower,
it's
time
to
come
out,
but
I
don't
have
a
towel
Надо
найти
одежду
и
прыгнуть
в
душ,
пора
выходить,
но
у
меня
нет
полотенца.
I
dry
with
the
air
and
I
wet
my
clothes
Вытираюсь
на
воздухе
и
мочу
одежду.
On
my
way
out
the
door,
know
I
stub
my
toe
Выходя
за
дверь,
спотыкаюсь
о
порог.
Get
a
call
on
my
phone
it's
a
telemarketer,
I
get
it,
i
get
it
you
work
for
microsoft
Звонок
на
телефон,
это
телемаркетолог,
понял,
понял,
вы
работаете
в
Microsoft.
I
gotta
eat
something,
forget
how
I
feel
Мне
нужно
что-нибудь
съесть,
забыть,
как
я
себя
чувствую.
Fill
up
a
bowl
and
I'm
all
outta
milk
Наполняю
миску,
а
молоко
кончилось.
This
isn't
my
day,
it
isn't
for
me
Это
не
мой
день,
он
не
для
меня.
Look
in
the
sky
and
I
load
up
a
sneeze
Смотрю
в
небо
и
чихаю.
Drivin
in
my
car
Еду
в
машине,
And
the
phone
will
not
connect
А
телефон
не
подключается.
Did
he
really
cut
me
off?
I
honk
to
flex
Он
что,
реально
меня
подрезал?
Сигналю,
чтобы
показать
ему.
After
that
I'm
takin
off,
I
launch
the
jets
После
этого
я
уезжаю,
включаю
джеты.
But
of
course
I
see
a
cop
Но,
конечно
же,
я
вижу
копа.
He's
towin
that
Он
эвакуирует
ту
машину.
Now
I'm
trynna
find
an
uber
Теперь
я
пытаюсь
найти
такси,
And
I
get
the
Surge
price
И
получаю
повышенный
тариф.
And
the
driver's
trynna
talk
А
водитель
пытается
говорить
To
me,
now
that's
the
worst
kind
Со
мной,
вот
это
худший
тип.
What's
the
time
bro
Который
час,
братан?
Now
I
gotta
rush
Теперь
мне
нужно
спешить.
Hop
out,
now
I'm
runnin
Выскакиваю,
бегу
And
I
hop
a
bush
И
перепрыгиваю
через
куст.
Show
up
late
to
work
Опаздываю
на
работу,
Boss
gives
me
shit
Босс
отчитывает
меня.
Before
he
can
finish,
I
just
say
I
quit
Прежде
чем
он
успевает
закончить,
я
просто
говорю,
что
увольняюсь.
Dawg,
it's
new
day
Чувак,
это
новый
день,
Top
of
the
food
chain
Вершина
пищевой
цепи.
I
Set
no
alarm
Я
не
ставлю
будильник,
I
wake
up
and
I
feel
great
Я
просыпаюсь,
и
я
в
прекрасном
настроении.
Well
that
was
the
case
Ну,
так
было
I
guess
for
a
few
days
Пару
дней.
But
now
I'm
just
bored
Но
теперь
мне
просто
скучно,
Need
somethin
to
do,
eh
Нужно
чем-то
заняться,
эх.
It's
never
enough
Всегда
мало,
It's
never
enough
Всегда
мало,
Always
gonna
feel
like
I'm
down
on
my
luck
Всегда
буду
чувствовать,
что
мне
не
везёт.
It's
never
enough
Всегда
мало,
It's
never
enough
Всегда
мало,
Always
gonna
feel
like
I'm
down
on
my
luck
Всегда
буду
чувствовать,
что
мне
не
везёт.
On
the
TV
По
телевизору...
Can't
reach
the
remote
Не
могу
дотянуться
до
пульта.
Parents
walk
in,
sex
scene
like
please
no
Заходят
родители,
постельная
сцена,
типа,
пожалуйста,
нет.
Trynna
go
sleep
Пытаюсь
уснуть,
Gotta
brush
my
teeth
tho
Но
сначала
нужно
почистить
зубы.
Bought
it
last
week,
on
sale
this
week
tho
Купил
его
на
прошлой
неделе,
на
этой
неделе
он
уже
по
скидке.
Now
I'm
Scrollin
Insta
on
my
phone
Вот
я
листаю
Инстаграм
на
телефоне
And
I
see
a
girl
I
know
И
вижу
знакомую
девушку.
Like
a
picture
by
mistake
Случайно
лайкаю
фотку,
It
was
3 months
old
Ей
было
3 месяца.
Sick
of
this
Устал
от
этого.
Can
the
world
be
more
considerate?
Может
ли
мир
быть
более
внимательным?
Maybe
it's
me
Может
быть,
дело
во
мне?
I
been
living
the
same
Я
жил
одним
и
тем
же.
Gotta
flip
the
mindset
Нужно
изменить
мышление.
Now
I'm
making
a
change
Теперь
я
меняюсь.
Ok
from
now
on
this
is
where
it
all
changes
Хорошо,
с
этого
момента
всё
меняется.
Yeah
that's
right
complete
180,
it's
all
in
my
head
man
Да,
всё
верно,
полные
180,
всё
дело
в
моей
голове,
мужик.
This
is
the
new
me
Это
новый
я,
I'm
unbothered
Меня
ничто
не
беспокоит.
Gas,
and
I'm
zoomin,
and
flippin
off
cops
Бензин,
и
я
мчусь,
показывая
копам
средний
палец.
And
I'm
Shakin
off
problems
И
я
стряхиваю
с
себя
проблемы.
I
was
so
wrong
Я
был
так
неправ,
To
be
worried
bout
small
stuff
Беспокоясь
о
мелочах.
Glad
that
I
stopped
Рад,
что
перестал.
Cuz
i
Broke
the
cycle
Потому
что
я
разорвал
этот
круг,
I
would
just
lay
back
feelin
spiteful
Я
просто
лежал
бы
и
злился.
Wasn't
taking
action
Не
предпринимал
никаких
действий.
Life's
too
short,
to
be
tearin
eyefulls
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
лить
слёзы.
Reached
deep
within
and
Заглянул
глубоко
в
себя
и
Found
satisfaction
Обрёл
удовлетворение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucca Teixeira Della Libera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.