Lucca e Mateus - Preciso de um Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucca e Mateus - Preciso de um Amor (Ao Vivo)




Preciso de um Amor (Ao Vivo)
I Need Love (Live)
Preciso de um amor
I need a love
Que guenta a pressão
That can handle the pressure
Tem que me namorar sem moderação
You have to love me without restraint
Se eu mando ela desce
If I tell her to get down
Desce!
Get down!
Desce com o bumbum no chão
Get down with your butt on the ground
Se ela bebe ela embrasa
If she drinks she burns
E vai subindo a pressão
And it's going up the pressure
Se eu mando ela desce
If I tell her to get down
Desce com o bumbum no chão
Get down with your butt on the ground
Se ela bebe ela embrasa
If she drinks she burns
E vai subindo a pressão! São! São!
And it's going up the pressure! Yeah! Yeah!
chegou no rolê
She's already at the party
chapada
She's high
O esquenta foi em casa e ela desandou
The warm-up was at home and she broke down
Essa mina é muito diferente
This girl is so different
Ela não tem limite
She has no limits
Quanto mais eu dô...
The more I give...
Ela quer mais
She wants more
Meu beijo ela quer mais
My kiss she wants more
Tem vodka, whisky, catuaba e ela quer mais
There's vodka, whiskey, catnip and she wants more
Ela quer mais
She wants more
Meu beijo ela quer mais
My kiss she wants more
A cachaça subindo ela descendo
The cachaça going up, she's going down
O som torando
The sound is rocking
ninguém segura
There's no stopping it
Se eu mando ela desce
If I tell her to get down
Desce
Get down
Desce com o bumbum no chão
Get down with your butt on the ground
Se ela bebe ela embrasa
If she drinks she burns
E vai subindo a pressão
And it's going up the pressure
Se eu mando ela desce
If I tell her to get down
Desce com o bumbum no chão
Get down with your butt on the ground
Se ela bebe ela embrasa
If she drinks she burns
E vai subindo a pressão
And it's going up the pressure
São são
Yeah yeah
E chegou no rolê
And she's already at the party
chapada
She's high
O esquenta foi em casa e ela desandou
The warm-up was at home and she broke down
Essa mina é muito diferente
This girl is so different
Ela não tem limite
She has no limits
Quanto mais eu dô...
The more I give...
Ela quer mais
She wants more
Meu beijo ela quer mais
My kiss she wants more
Tem vodka, whisky, catuaba ela quer mais
There's vodka, whiskey, catnip she wants more
Ela quer mais
She wants more
Meu beijo ela quer mais
My kiss she wants more
A cachaça subindo ela descendo
The cachaça going up, she's going down
O som torando
The sound is rocking
ninguém segura
There's no stopping it
Meu beijo ela quer mais
My kiss she wants more
Tem vodka, whisky, catuaba ela quer mais
There's vodka, whiskey, catnip she wants more
Ela quer mais
She wants more
Meu beijo ela quer mais
My kiss she wants more
A cachaça subindo ela descendo
The cachaça going up, she's going down
O som torando
The sound is rocking
ninguém...
There's no stopping...
Se eu mando ela desce!
If I tell her to get down!





Writer(s): Adriano Rodrigo, João Alyson, Lucca Kastro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.