Paroles et traduction Luccas Carlos feat. Gee Rocha - Incomum - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incomum - Ao Vivo
Необычная - Вживую
Mulher
indecifrável,
não
há
nada
parecido
Непостижимая
женщина,
нет
ничего
подобного
Ela
é
código
binário,
pirâmide
do
Egito
Она
как
двоичный
код,
пирамида
Египта
Menina
indomável,
um
tesouro
perdido
Неукротимая
девушка,
потерянное
сокровище
Valor
inestimável
e
o
seu
mapa
tá
comigo
Бесценная,
и
карта
к
тебе
у
меня
Diz
o
que
cê
fez
pra
me
prender
Скажи,
что
ты
сделала,
чтобы
пленить
меня?
Qual
feitiço
que
você
me
jogou
Какое
колдовство
ты
на
меня
наложила?
Nessa
armadilha
feita
por
você
В
этой
ловушке,
созданной
тобой
Ela
me
suga
amor
Ты
вытягиваешь
из
меня
любовь
Não
tem
como
te
decifrar
incomum
Невозможно
тебя
разгадать,
необычная
Em
cada
curva
sua
inconfundível
В
каждом
твоем
изгибе
неповторимая
Só
sei
que
me
pegou
de
um
jeito
incomum
Знаю
только,
что
ты
меня
зацепила
как-то
необычно
Mulher
indecifrável,
não
há
nada
parecido
Непостижимая
женщина,
нет
ничего
подобного
Ela
é
código
binário,
pirâmide
do
Egito
Она
как
двоичный
код,
пирамида
Египта
Mulher
indomável,
um
tesouro
perdido
Неукротимая
девушка,
потерянное
сокровище
Valor
inestimável
e
o
seu
mapa
tá
comigo
Бесценная,
и
карта
к
тебе
у
меня
Diz
o
que
cê
fez
pra
me
prender
Скажи,
что
ты
сделала,
чтобы
пленить
меня?
Qual
feitiço
que
você
me
jogou
Какое
колдовство
ты
на
меня
наложила?
Nessa
armadilha
feita
por
você
В
этой
ловушке,
созданной
тобой
Ela
me
suga
amor
Ты
вытягиваешь
из
меня
любовь
Não
tem
como
te
decifrar
incomum
Невозможно
тебя
разгадать,
необычная
Em
cada
curva
sua
inconfundível
В
каждом
твоем
изгибе
неповторимая
Só
sei
que
me
pegou
de
um
jeito
incomum
Знаю
только,
что
ты
меня
зацепила
как-то
необычно
Não
tem
como
te
decifrar
incomum
Невозможно
тебя
разгадать,
необычная
Em
cada
curva
sua
inconfundível
В
каждом
твоем
изгибе
неповторимая
Só
sei
que
me
pegou
de
um
jeito
incomum
Знаю
только,
что
ты
меня
зацепила
как-то
необычно
Deitada
só
com
a
minha
blusa
Лежишь,
надев
только
мою
рубашку
Apaga
a
luz,
ela
incendeia
Выключаешь
свет,
ты
зажигаешь
Vem,
tipo
terrorista,
de
beijo
me
bombardeia
Приходишь,
словно
террористка,
бомбардируешь
меня
поцелуями
Spider-Woman,
tô
preso
na
sua
teia
Женщина-паук,
я
в
твоей
паутине
Vem,
deitada
só
com
a
minha
blusa
Приходи,
лежи,
надев
только
мою
рубашку
Apaga
a
luz,
ela
incendeia
Выключаешь
свет,
ты
зажигаешь
Vem,
tipo
terrorista,
de
beijo
me
bombardeia
Приходишь,
словно
террористка,
бомбардируешь
меня
поцелуями
Tô
preso
na
sua
teia
Я
в
твоей
паутине
Não
tem
como
te
decifrar,
incomum
Невозможно
тебя
разгадать,
необычная
Em
cada
curva
sua
inconfundível
В
каждом
твоем
изгибе
неповторимая
Só
sei
que
me
pegou
de
um
jeito
incomum
Знаю
только,
что
ты
меня
зацепила
как-то
необычно
Não
tem
como
te
decifrar,
incomum
Невозможно
тебя
разгадать,
необычная
Em
cada
curva
sua
inconfundível
В
каждом
твоем
изгибе
неповторимая
Só
sei
que
me
pegou
de
um
jeito
incomum
Знаю
только,
что
ты
меня
зацепила
как-то
необычно
Impossível
ser
tão
incrível
Невозможно
быть
настолько
потрясающей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ao Vivo
date de sortie
31-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.