Paroles et traduction Luccas Carlos feat. Gee Rocha - Sem Ninguém - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Ninguém - Ao Vivo
Alone - Live
Eu
tento
não
pensar
mas
a
chuva
caindo
me
lembra
você
(ahn!)
I
try
not
to
think,
but
the
falling
rain
reminds
me
of
you
(oh!)
E
você
tenta
dormir
só
que
passa
a
madrugada
pensando
em
nós
(hey!)
And
you
try
to
sleep,
but
you
spend
the
night
thinking
about
us
(hey!)
Nosso
tempo
não
para
e
parece
que
eu
nunca
parei
pra
perceber,
não
Our
time
doesn't
stop
and
it
seems
I
never
stopped
to
realize,
no
Que
meu
dia
era
lindo
se
quando
eu
acordasse
eu
ouvisse
sua
voz
(yeh,
yeh!)
That
my
day
was
beautiful
if
when
I
woke
up
I
would
hear
your
voice
(yeah,
yeah!)
Lembro
quando
disse
pra
mim
que
queria
que
não
tivesse
fim
I
remember
when
you
told
me
that
you
wanted
it
to
never
end
E
disse
que
me
amava
também,
também,
também
And
you
said
that
you
loved
me
too,
too,
too
E
hoje
o
que
resta
de
mim
diz
o
que
resta
de
nós
And
today
what's
left
of
me
says
what's
left
of
us
A
gente
se
amava
tão
bem,
tão
bem
(tão
bem)
We
loved
each
other
so
well,
so
well
(so
well)
Eu
perguntei
se
volta,
ela
diz
que
não
vem
I
asked
if
you
would
come
back,
she
says
she
won't
Eu
não
quero
viver
a
vida
sem
você
I
don't
want
to
live
life
without
you
Ela
diz
que
não
volta
e
eu
em
casa
sem
ninguém,
não
She
says
she
won't
come
back
and
I'm
home
alone,
no
Eu
em
casa
sem
ninguém
(yeh,
yeh,
eh
eh!)
I'm
home
alone
(yeah,
yeah,
eh
eh!)
Eu
tento
não
pensar
mas
a
chuva
caindo
me
lembra
você
I
try
not
to
think,
but
the
falling
rain
reminds
me
of
you
E
você
tenta
dormir
só
que
passa
a
madrugada
pensando
em
(pensando
em)
And
you
try
to
sleep,
but
you
spend
the
night
thinking
about
(thinking
about)
Nosso
tempo
não
para
e
parece
que
eu
nunca
parei
pra
perceber
Our
time
doesn't
stop
and
it
seems
I
never
stopped
to
realize
Que
meu
dia
era
lindo
se
quando
eu
acordasse
eu
ouvisse
sua
voz
(me
ajuda
aí!)
That
my
day
was
beautiful
if
when
I
woke
up
I
would
hear
your
voice
(help
me!)
Lembro
quando
disse
pra
mim
que
queria
que
não
tivesse
fim
I
remember
when
you
told
me
that
you
wanted
it
to
never
end
E
disse
que
me
amava
também
(também,
também)
ahn
ah!
And
you
said
that
you
loved
me
too
(too,
too)
ah
ah!
E
hoje
o
que
resta
de
mim
(ahn!)
diz
o
que
resta
de
nós
And
today
what's
left
of
me
(oh!)
says
what's
left
of
us
A
gente
se
amava
tão
bem
(tão
bem,
tão
bem)
We
loved
each
other
so
well
(so
well,
so
well)
Eu
perguntei
se
volta,
ela
diz
que
não
vem
I
asked
if
you
would
come
back,
she
says
she
won't
Eu
não
quero
viver
a
vida
sem
você
I
don't
want
to
live
life
without
you
Ela
diz
que
não
volta
e
eu
em
casa
sem
ninguém
(yeh,
yeh,
eh
eh!)
She
says
she
won't
come
back
and
I'm
home
alone
(yeah,
yeah,
eh
eh!)
Eu
perguntei
(ahn,
ahn!)
I
asked
(oh,
oh!)
Eu
perguntei
se
volta,
ela
diz
que
não
vem
I
asked
if
you
would
come
back,
she
says
she
won't
Eu
não
quero
viver
a
vida
sem
você
I
don't
want
to
live
life
without
you
Ela
diz
que
não
volta
e
eu
em
casa
sem
ninguém,
não
She
says
she
won't
come
back
and
I'm
home
alone,
no
Eu
em
casa
sem
ninguém,
não
I'm
home
alone,
no
Eu
em
casa
sem
ninguém
I'm
home
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ao Vivo
date de sortie
31-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.