Paroles et traduction Luccas Carlos feat. Paiva Prod - A Lua pra Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lua pra Você
The Moon for You
Você
disse
que
ia
ser
assim
You
said
it
was
going
to
be
like
this
Hoje
eu
acordei
pra
viver
mais
um
dia
ruim
Today
I
woke
up
to
live
another
bad
day
Sem
te
ter
aqui,
me
diz
pra
que
sorrir
Without
you
here,
tell
me
why
to
smile
Tenho
pensado
nisso
sempre
antes
de
dormir
I've
been
thinking
about
this
every
time
before
I
go
to
sleep
Então
eu
vi
você
Then
I
saw
you
Fechei
meus
olhos
e
vi
você
I
closed
my
eyes
and
saw
you
E
agora
como
é
que
faz?
And
now
what
are
we
going
to
do?
Se
o
que
se
foi,
não
volta
jamais
If
what's
gone,
never
comes
back
Tudo
aqui
mudou
e
a
gente
também
Everything
here
has
changed
and
we
have
too
Eu
tava
só
querendo
o
nosso
bem
I
was
just
looking
for
our
own
good
O
mundo
nunca
me
entendeu
The
world
never
understood
me
Deixa
eu
falar
Let
me
speak
Depois,
pode
falar
Then,
you
can
speak
Sabe,
eu
não
quero
que
seja
o
fim
dessa
vez
You
know,
I
don't
want
this
to
be
the
end
this
time
Tenta
se
por
no
meu
lugar
Try
to
put
yourself
in
my
place
Espera
a
noite
chegar
Wait
until
the
night
comes
Fica
até
o
sol
nascer
Stay
until
the
sun
rises
Guardei
a
lua
pra
você
I
kept
the
moon
for
you
Só
pra
você,
a
lua
só
pra
você
(Só
pra
você)
Just
for
you,
the
moon
just
for
you
(Just
for
you)
Só
pra
você,
a
lua
só
pra
você
(Só
pra
você)
Just
for
you,
the
moon
just
for
you
(Just
for
you)
Só
pra
você,
a
lua
só
pra
você
(Só
pra
você)
Just
for
you,
the
moon
just
for
you
(Just
for
you)
Só
pra
você,
a
lua
só
pra
você
(Só
pra
você)
Just
for
you,
the
moon
just
for
you
(Just
for
you)
Sempre
que
acontecia,
eu
pensava
em
te
ligar
Whenever
it
happened,
I
thought
about
calling
you
Tava
sem
ninguém
pra
conversar
I
felt
like
nobody
to
talk
to
Descobri
que
isso
faz
mó
falta
I
realized
that
I
missed
it
so
much
Aprendi
que,
na
vida,
é
necessário
esperar
I
learned
that,
in
life,
it
is
necessary
to
wait
Às
vezes
pode
demorar,
eu
sei
Sometimes
it
can
take
long,
I
know
Então
eu
vi
você
Then
I
saw
you
Tudo
mudou
quando
eu
vi
você
Everything
changed
when
I
saw
you
E
agora
como
é
que
faz?
And
now
what
are
we
going
to
do?
Se
o
que
se
foi,
não
volta
jamais
If
what's
gone,
never
comes
back
Tudo
aqui
mudou
e
a
gente
também
Everything
here
has
changed
and
we
have
too
Eu
tava
só
querendo
o
nosso
bem
I
was
just
looking
for
our
own
good
O
mundo
nunca
me
entendeu
The
world
never
understood
me
Deixa
eu
falar
Let
me
speak
Depois,
pode
falar
Then,
you
can
speak
Sabe,
eu
não
quero
que
seja
o
fim
dessa
vez
You
know,
I
don't
want
this
to
be
the
end
this
time
Tenta
se
por
no
meu
lugar
Try
to
put
yourself
in
my
place
Espera
a
noite
chegar
Wait
until
the
night
comes
Fica
até
o
sol
nascer
Stay
until
the
sun
rises
Guardei
a
lua
pra
você
I
kept
the
moon
for
you
Deixa
eu
falar
Let
me
speak
Depois,
pode
falar
Then,
you
can
speak
Sabe,
eu
não
quero
que
seja
o
fim
dessa
vez
You
know,
I
don't
want
this
to
be
the
end
this
time
Tenta
se
por
no
meu
lugar
Try
to
put
yourself
in
my
place
Espera
a
noite
chegar
Wait
until
the
night
comes
Fica
até
o
sol
nascer
Stay
until
the
sun
rises
Guardei
a
lua
pra
você
I
kept
the
moon
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luccas Carlos
Album
Solar
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.