Luccas Carlos feat. BK - O Que Quiser Fazer - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luccas Carlos feat. BK - O Que Quiser Fazer - Ao Vivo




E ela não te quer
И она тебя не хочет
Mas pelo jeito que anda e observa o lugar
Но, кстати, ходит и смотрит на то место
Eu sei o que ela quer
Я знаю, что она хочет
Alguém que fale exatamente aquilo que ela quer escutar
Кто-то, что говорите именно то, что она хочет слушать
E eu quase não falo quando olha pra mim
И я почти не говорю, когда смотрит на меня
Mas se eu não falo nem olha pra mim
Но если я не говорю на рус и не смотрит на меня
Pode fingir que não mas eu sei que gosta sim
Можно притворяться, что не но я знаю, что нравится, да
Sabe que seu lugar é aqui perto de mim
Знает, что его место здесь, рядом со мной
E eu sei que você não quer
И я знаю, что вы не хотите
Alguém que te fale o que fazer
Кто-то, что тебе говорить, что делать
Então faça o que quiser fazer
Тогда сделайте то, что вы хотите сделать
Virando a madrugada, eu não me importo mais com nada
Обращаясь к заре, я не волнует больше ничего
o que você me fala
Только то, что вы мне говорите
Eu sei que não quer
Я знаю, что не хочет
Alguém que te fale o que fazer
Кто-то, что тебе говорить, что делать
Então faça o que quiser fazer
Тогда сделайте то, что вы хотите сделать
Virando a madrugada, eu não me importo mais com nada
Обращаясь к заре, я не волнует больше ничего
o que você me fala, baby
Только то, что вы говорит мне, baby
E eu te vi dali
И я видела, как ты оттуда
Conversando com outros cara, bebendo com outros cara
Общаясь с другими парень, выпивая с другим парнем
E eu esperando a minha vez
И я ждал, моя очередь
E eu te vi dali
И я видела, как ты оттуда
jeito de mal cuidada
Шк так плохо заботятся
Mas mantendo a pose e a marra
Но, сохраняя позу, и марра
Pra ninguém te interromper, continua curtir
Ни с кем тебя остановить, по-прежнему нравится
Sua noite, eu observo
Ночь, я только наблюдаю
Chegando perto, sempre alerta
Подойдя рядом, всегда начеку
Querendo acertar se não certo
Желая ударить, если не я прав
Ele não sai do teu lado se for esperto
Он не выходит на твоей стороне, если умный
Aí, bobão!
Там, nerd!
Falou que acompanhada, mas não é nada sério
Говорил, что надо бы сопровождать, но это не серьезно
E eu falei que ela merece ser levada a sério
И я говорил, что она заслуживает того, чтобы быть серьезно
Que ela perguntou: "E se eu não quiser nada sério?"
Что она спросила: если я не хочу ничего серьезного?"
Hã... de fato é um caso sério
Имеется... вот это действительно серьезный случай
Qual vai ser?
Что это будет?
Ela falou na próxima
Она говорила на следующей
Eu falei agora
Я говорил сейчас
Ela falo não
Она, говорю, не дает
Eu falei vou embora
Я говорил, я буду хотя
Ela me puxou, me olhou, me encantou,
Она потянула меня, посмотрел на меня, очаровал меня,
Me acelerou, sorriu, mas não me beijou
Я ускорился, улыбнулась, но не поцеловала меня
E eu não entendi mais nada
И я не понял, больше ничего
(E eu que acostumado a ditar o ritmo do jogo
я, что я привык диктовать темп игры
E eu que acostumado a ser cercado delas, bobo)
И я, что я привык быть в окружении них, да и глупо)
Mina, eu quero teu contato não telefone
Мина, я хочу твой контакт не только телефон
Tu tinha que se ver do jeito que tu me olha
Ты должен был видеть, как ты смотришь мне
Mas se é intenção de me ter na mão
Но если это только намерения у меня в руке
Vai embora ou cola, conversa não mata a fome
Уходит или клей, разговор не убивает голод
E eu sei que você não quer
И я знаю, что вы не хотите
Alguém que te fale o que fazer
Кто-то, что тебе говорить, что делать
Então faça o que quiser fazer
Тогда сделайте то, что вы хотите сделать
Virando a madrugada, eu não me importo mais com nada
Обращаясь к заре, я не волнует больше ничего
o que você me fala
Только то, что вы мне говорите
Eu sei que não quer
Я знаю, что не хочет
Alguém que te fale o que fazer
Кто-то, что тебе говорить, что делать
Então faça o que quiser fazer
Тогда сделайте то, что вы хотите сделать
Virando a madrugada, eu não me importo mais com nada
Обращаясь к заре, я не волнует больше ничего
o que você me fala baby
Только то, что вы говорит мне, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.