Luccas Carlos - Neblina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luccas Carlos - Neblina




Neblina
Mist
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Ela passa e eu finjo não ver nada
She passes by and I pretend not to see anything
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Ela passa e eu finjo não ver nada
She passes by and I pretend not to see anything
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Eu finjo não ver nada
I just pretend not to see anything
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
E ela vem como quem não quer nada
And she comes as if she wants nothing
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Bandida, para com isso e chega mais (Vem)
Bandit, stop it and come closer (Come)
sabe que eu olho quando 'cê passa
You already know I look when you pass by
Não adianta ficar sem graça
There's no point in being shy
Eu sumo na neblina
I disappear into the mist
gosta dessa adrenalina
You like this adrenaline
Na cama gosta de ficar por cima
In bed you like to be on top
Ouviu o som e entrou no clima
Heard the sound and already got in the mood
Eu aqui do setor te vendo dançar
I'm here from the sector watching you dance
Não precisa parar, baby
No need to stop, baby
E eu não procuro amor
And I'm not looking for love
hoje eu quero que você tem de melhor, baby
Just for today I want what you have best, baby
Um, dois na neblina
One, two in the mist
Isso te instiga
This intrigues you
E eu sei que você gosta assim
And I know you like it that way
Te puxo pra bem perto de mim
I pull you close to me
O tempo passa e eu não quero mais nada
Time passes and I don't want anything anymore
Nem vejo mais nada
I don't even see anything anymore
Você fica tão linda quando não veste nada
You look so beautiful when you wear nothing
E eu não quero mais nada
And I don't want anything anymore
Nem vejo mais nada
I don't even see anything anymore
Você fica tão linda quando não veste...
You look so beautiful when you wear nothing...
E ela vem como quem não quer nada
And she comes as if she wants nothing
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Bandida, para com isso e chega mais (Vem)
Bandit, stop it and come closer (Come)
sabe que eu olho quando passa
You already know I look when you pass by
Não adianta ficar sem graça
There's no point in being shy
Eu sumo na neblina
I disappear into the mist
gosta dessa adrenalina
You like this adrenaline
Na cama gosta de ficar por cima
In bed you like to be on top
Ouviu o som e entrou no clima
Heard the sound and already got in the mood
Olha como você vem
Look how you come
Absoluta como ninguém
Absolute like no one else
Sabe o que elas falam?
Do you know what they say?
E não falam bem
And they don't say it nicely
Gosto quando você desce, sim
I like it when you go down, yes
Quando rebola olhando pra mim
When you shake your hips looking at me
E finge que não é assim
And pretend it's not like that
Eu falo o que 'cê gosta de escutar
I say what you like to hear
Seu corpo todo faço arrepiar
I make your whole body shiver
Eu te beijando de frente pro mar
Me kissing you facing the sea
Você pra mim e eu não quero mais nada
You for me and I don't want anything anymore
Nem digo mais nada
I don't even say anything anymore
Você fica tão linda quando não veste nada
You look so beautiful when you wear nothing
E eu não quero mais nada
And I don't want anything anymore
Nem digo mais nada
I don't even say anything anymore
Você fica tão linda quando não veste...
You look so beautiful when you wear nothing...
E ela vem como quem não quer nada
And she comes as if she wants nothing
Eu finjo não ver nada
I pretend not to see anything
Bandida, para com isso e chega mais (vem)
Bandit, stop it and come closer (come)
sabe que eu olho quando 'cê passa
You already know I look when you pass by
Não adianta ficar sem graça
There's no point in being shy
Eu sumo na neblina
I disappear into the mist
gosta dessa adrenalina
You like this adrenaline
Na cama gosta de ficar por cima
In bed you like to be on top
Ouviu o som e entrou no clima
Heard the sound and already got in the mood
Eu sumo na neblina
I disappear into the mist
gosta dessa adrenalina
You like this adrenaline
gosta de fica por cima
You like to be on top
Ouviu e entrou no clima
Heard it and already got in the mood





Writer(s): Luccas Carlos, Terror Dos Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.