Paroles et traduction Luccas Carlos - Coisa Rara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
passa,
tudo
para
Когда
вы
проходите,
все
для
Gata,
o
que
cê
tem,
isso
é
coisa
rara
Gata,
что
рус
имеет,
это
вещь
редкая
Eu
nem
vou
negar,
tá
na
minha
cara
Я
даже
не
буду
отрицать,
ты
все
в
моем
лице
Que
eu
quero
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
вы
меня
Quando
você
passa,
tudo
para
Когда
вы
проходите,
все
для
Gata,
o
que
cê
tem,
isso
é
coisa
rara
Gata,
что
рус
имеет,
это
вещь
редкая
Eu
nem
vou
negar,
tá
na
minha
cara
Я
даже
не
буду
отрицать,
ты
все
в
моем
лице
Que
eu
quero
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
вы
меня
Tudo
ficou
slow,
foi
só
você
chegar
Все
было
слоу,
был
только
вы
приедете
Eu
me
segurando
pra
te
perguntar
Я
держу
тебя
спросить
O
que
cê
vai
fazer
quando
a
noite
acabar
Что
lg
будет
делать,
когда
вечер
закончился
Me
bota
nos
seus
planos,
baby
Мне
ботинок
в
ваши
планы,
детка
Yeah,
ninguém
quer
ficar
sozinho
Да,
никто
не
хочет
остаться
в
одиночестве
Então
me
acompanha
nessa
Так
что
я
наблюдаюсь
в
этом
Cê
tá
aqui
até
agora
Рус
ты
все
здесь
до
сих
пор
E
eu
também
não
tenho
pressa,
não
И
я
тоже
не
спешу,
не
Vi
o
jeito
que
cê
repara
em
mim,
bebê
Я
видел,
как
lg
видит
меня,
ребенка
E
como
você
nem
pensou
em
disfarçar
И
как
вы
ни
думали
скрыть
Eu
sou
do
tipo
que
deixa
acontecer
Я
тип,
который
оставляет
случиться
Mas
se
não
se
decidir,
eu
não
vou
esperar
Но
если
не
решите,
я
не
буду
ждать
(Não)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Не)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Não)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Не)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Não)
Eu
não
quero
te
deixar
pra
depois
(Нет)
Я
не
хочу
тебя
оставить
на
потом
Quando
você
passa,
tudo
para
Когда
вы
проходите,
все
для
Gata,
o
que
cê
tem,
isso
é
coisa
rara
Gata,
что
рус
имеет,
это
вещь
редкая
Eu
nem
vou
negar,
tá
na
minha
cara
Я
даже
не
буду
отрицать,
ты
все
в
моем
лице
Que
eu
quero
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
вы
меня
Quando
você
passa,
tudo
para
Когда
вы
проходите,
все
для
Gata,
o
que
cê
tem,
isso
é
coisa
rara
Gata,
что
рус
имеет,
это
вещь
редкая
Eu
nem
vou
negar,
tá
na
minha
cara
Я
даже
не
буду
отрицать,
ты
все
в
моем
лице
Que
eu
quero
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
вы
меня
Uma
noite
só
não
é
o
bastante
pra
nós
dois
На
одну
ночь
это
не
достаточно
для
нас
двоих
Cê
sabe
que
eu
não
te
deixo
pra
depois
Рус
знает,
что
я
тебя
не
оставляю
на
потом
Uma
noite
só
não
é
o
bastante
pra
nós
dois
На
одну
ночь
это
не
достаточно
для
нас
двоих
Cê
sabe
que
eu
não
te
deixo
pra
depois
Рус
знает,
что
я
тебя
не
оставляю
на
потом
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ele
te
falou
isso
várias
vezes
Он
говорил
тебе
это
несколько
раз
Esse
otário
não
te
liga
há
meses
Этот
сосунок,
не
тебе,
сплав
в
течение
нескольких
месяцев
Larga
tudo
e
vem
pra
mim,
bebê
Широкий
все
и
приходит
ко
мне,
ребенок
Eu
sei
que
você
gosta
quando
eu
te
chamo
assim
Я
знаю,
что
вы
нравится,
когда
я
тебя
так
называю
Elas
me
olham,
cê
sabe,
não
é
nada
pra
mim
Они
смотрят
на
меня,
рус,
знаете,
это
не
ничего
для
меня
Amanhã
é
outro
show,
baby,
outra
cidade,
yeah
Завтра
еще
один
концерт,
детка,
в
другой
город,
да
Mas
você
sabe
que
pode
me
procurar
Но
вы
знаете,
что
можете
найти
меня
(Ahn)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ан)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ahn)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ан)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ahn)
Eu
não
quero
te
deixar
pra
depois
(Э-э)
Я
не
хочу
тебя
оставить
на
потом
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Quando
você
passa,
tudo
para
Когда
вы
проходите,
все
для
Gata,
o
que
cê
tem,
isso
é
coisa
rara
Gata,
что
рус
имеет,
это
вещь
редкая
Eu
nem
vou
negar,
tá
na
minha
cara
Я
даже
не
буду
отрицать,
ты
все
в
моем
лице
Que
eu
quero
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
вы
меня
Quando
você
passa,
tudo
para
Когда
вы
проходите,
все
для
Gata,
o
que
cê
tem,
isso
é
coisa
rara
Gata,
что
рус
имеет,
это
вещь
редкая
Eu
nem
vou
negar,
tá
na
minha
cara
Я
даже
не
буду
отрицать,
ты
все
в
моем
лице
Que
eu
quero
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
вы
меня
Vou
falar
pros
cara
acompanhar
isso
aí
também
Я
буду
говорить
за
лицом
следить,
это
там
же
Que
eu
quero
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
вы
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gee Rocha, Luccas De Oliveria Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.