Paroles et traduction Luccas Carlos - É Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tava
com
uns
amigos
Вы
тава
с
друзьями
E
eu
pedi
pra
me
apresentar
И
я
попросил
меня
представить
"Meu
nome
é
luccas,
e
o
seu?
"Меня
зовут
luccas,
а
у
вас?
Como
é
que
cê
tá?"
Как
норвегией
да?"
Dois
beijinhos
na
buchecha
Два
немного
поцелуи
в
застреленный
сотрудником
фбр
E
teve
que
ir
И
пришлось
идти
Cê
tinha
horário
"Lang"
имел
пояс
E
além
disso,
não
morava
aqui
И
кроме
того,
не
жил
здесь
No
que
eu
podia
ter
falado
В
том,
что
я
мог
бы
говорить
Nas
várias
coisas
На
несколько
вещей
Que
eu
podia
ter
te
perguntado
Что
я
могла
бы
тебя
спросили,
O
dia
acabou,
День
только
что,
E
eu
fui
te
procurar
И
я
пошел
тебя
искать
Deixei
uma
mensagem
Я
оставил
сообщение
No
seu
celular
На
ваш
мобильный
телефон
Comecei
a
viajar
Я
начал
путешествовать
Nem
te
conhecia,
Не
знал
тебя,
Mas
vi
que
era
diferente
Но
я
видел,
что
было
по-другому
E
na
minha
mente
И,
на
мой
взгляд
Só
reinava
você
Только
царила
вы
Dois
dias
esperando
Два
дня
ждал
Até
enfim,
responder
Пока
во
всяком
случае,
отвечать
Falou
que
tava
vindo
Говорил,
что
тава
пожаловать
Pra
me
visitar
Чтоб
навестить
меня
Eu
não
acreditei
Я
не
верил
Até
a
hora
de
te
encontrar
Пока
не
настало
время
тебя
найти
Mas
quando
vi,
Но
когда
я
увидел,
Senti
mais
que
felicidade
Я
почувствовал,
более,
чем
счастья
Agora
chega
pra
cá
Теперь
приходит
сюда
Que
eu
te
mostro
que
é
de
verdade
Что
я
тебе
показываю,
что
это
на
самом
деле
Se
é
amor,
eu
não
posso
dizer
Если
это
любовь,
я
не
могу
сказать
Mas
dia
e
noite
só
penso
em
você
Но
день
и
ночь
только
и
думаю
о
тебе
Eternizo
aqui
nessa
canção
Eternizo
здесь,
в
этой
песни
O
que
estou
sentindo
no
meu
coração
Что
я
чувствую
в
моем
сердце
E
é
real,
rola
de
uma
forma
natural
И
это
реально,
rolls
естественным
образом
Sei
que
você
pensa
igual
Я
знаю,
что
вы
думаете
равна
Eu
não
quero
que
isso
tenha
fim
Я
не
хочу,
это
не
конец
Fique
aqui
perto
de
mim
e
vamos
ficar
junto
assim
Оставайтесь
здесь,
рядом
со
мной,
и
мы
будем
оставаться
вместе
так
É
o
charme
e
toda
a
malícia
Очарование
и
всякая
злоба
Te
vi
passando
Видел
тебя
проходя
Gata,
cê
é
uma
delícia
Gata,
"lang"
восторг
Desculpa
se
eu
não
fui
Извините,
если
я
не
был
Muito
educado
Очень
вежливый
É
que
leva
um
tempo
Это
занимает
некоторое
время
Pra
eu
voltar
do
meu
estado
acelerado
А
мне
назад
моего
состояния
ускоренного
Chegou
chegando,
Пришел
прибытие,
Arrastou
e
levou
tudo
Вытащили
и
привели
все
Agora
não
sei
se
falo
Теперь
я
не
знаю,
если
я
говорю
Ou
se
fico
mudo
Или,
если
я
немой
Quais
são
as
intenções?
Каковы
намерения?
Cê
vai
descobrir...
Рус
узнаете...
A
intenção
agora
Намерение
сейчас
É
te
fazer
sorrir
- Это
тебя
улыбнуться
Aceita
um
drink
Принимает
drink
Vai
que
você
se
solta,
quer?
Выходит,
что
вы
теряете,
хотите?
Então
beleza,
Итак
красоты,
Entra
e
fecha
a
porta,
vem
Входит
и
закрывает
дверь,
идет
Que
hoje
à
noite
é
nossa
Сегодня
вечером
наша
Dentro
do
5 letras
Внутри
5 букв
Com
a
gente,
não
há
quem
possa
С
нами,
есть
тот,
кто
может
Uma
troca
de
olhares
Обмен
взглядами
E
um
banho
no
dia
seguinte
И
комната
на
следующий
день
Cê
pergunta
de
zero
a
dez?
Тяжелый
вопрос
от
нуля
до
десяти?
Eu
digo
vinte!
Я
говорю-двадцать!
E
ponho
no
repeat
И
я
поставлю
на
repeat
O
quanto
você
é
linda
Как
ты
прекрасна
Delicada,
cheirosa
e
charmosa
Нежный,
сильным
и
очаровательный
E
na
cama,
você
brinca
И
в
постели,
вы
toys
Pode
ser
que
Может
быть,
что
Eu
não
mereça
tanto
Я
не
достоин,
как
Na
verdade,
o
que
eu
quero
На
самом
деле,
то,
что
я
хочу
É
só
um
canto
no
seu
coração
Это
только
один
уголок
в
вашем
сердце
Pra
poder
mostrar
А
надо
показывать
Tudo
que
eu
sinto
Все,
что
я
чувствую,
Pode
parar
de
graça,
Может
перестать
бесплатно,
Cê
sabe
que
eu
não
minto
Рус
знаете,
что
я
не
лгу
Tentei
segurar
Я
пытался
удерживать
Só
que
não
vai
rolar
Только,
что
не
будет
катиться
Acho
que
do
meu
lado
Думаю,
что
на
моей
стороне
É
que
é
seu
lugar
В
том,
что
это
ваше
место
Então
vem
cá
Тогда
иди
сюда
Consegue
imaginar?
Можете
себе
это
представить?
Se
não
consegue
Если
вы
не
можете
Pera
aí,
que
eu
vou
te
ajudar...
Груша
там,
что
я
буду
тебе
помогать...
Vai
ser
nós
dois
Будет
нас
двое
No
mó
climão
В
жернова
climão
Isso
aqui
não
Так
что
здесь
не
É
papo
de
enrolação
Это
чат-измерительные
приборы
Eu
e
você
no
colchão
Вы
и
я
в
матрас
Fazendo
acontecer
Делая
случиться
Até
tenho
que
gravar
У
меня
даже
есть,
что
записать
Mas
a
vontade,
cadê?
Но
воля,
а
где?
Quero
isso
pra
sempre,
Хочу,
чтобы
ты
всегда,
Só
se
você
concordar
Только
если
вы
согласны
Dia
todo
na
mente
Целый
день
на
виду
E
já
não
dá
pra
parar
И
это
уже
не
дает
тебя
остановить
O
que
eu
tô
sentindo
То,
что
я
я
чувствую
Ninguém
consegue
entender
Никто
не
может
понять,
Podia
estar
pensando
em
várias
Мог
думать
о
нескольких
Mas
só
penso
em
você
Но
только
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.