Luccas Carlos - É Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luccas Carlos - É Real




Você tava com uns amigos
Вы тава с друзьями
E eu pedi pra me apresentar
И я попросил меня представить
"Meu nome é luccas, e o seu?
"Меня зовут luccas, а у вас?
Como é que tá?"
Как норвегией да?"
Dois beijinhos na buchecha
Два немного поцелуи в застреленный сотрудником фбр
E teve que ir
И пришлось идти
tinha horário
"Lang" имел пояс
E além disso, não morava aqui
И кроме того, не жил здесь
Fiquei pensando
Я думал,
No que eu podia ter falado
В том, что я мог бы говорить
Nas várias coisas
На несколько вещей
Que eu podia ter te perguntado
Что я могла бы тебя спросили,
O dia acabou,
День только что,
E eu fui te procurar
И я пошел тебя искать
Deixei uma mensagem
Я оставил сообщение
No seu celular
На ваш мобильный телефон
Comecei a viajar
Я начал путешествовать
Pensando na gente
О нас
Nem te conhecia,
Не знал тебя,
Mas vi que era diferente
Но я видел, что было по-другому
E na minha mente
И, на мой взгляд
reinava você
Только царила вы
Dois dias esperando
Два дня ждал
Até enfim, responder
Пока во всяком случае, отвечать
Falou que tava vindo
Говорил, что тава пожаловать
Pra me visitar
Чтоб навестить меня
Eu não acreditei
Я не верил
Até a hora de te encontrar
Пока не настало время тебя найти
Mas quando vi,
Но когда я увидел,
Senti mais que felicidade
Я почувствовал, более, чем счастья
Agora chega pra
Теперь приходит сюда
Que eu te mostro que é de verdade
Что я тебе показываю, что это на самом деле
Se é amor, eu não posso dizer
Если это любовь, я не могу сказать
Mas dia e noite penso em você
Но день и ночь только и думаю о тебе
Eternizo aqui nessa canção
Eternizo здесь, в этой песни
O que estou sentindo no meu coração
Что я чувствую в моем сердце
E é real, rola de uma forma natural
И это реально, rolls естественным образом
Sei que você pensa igual
Я знаю, что вы думаете равна
Eu não quero que isso tenha fim
Я не хочу, это не конец
Fique aqui perto de mim e vamos ficar junto assim
Оставайтесь здесь, рядом со мной, и мы будем оставаться вместе так
A essência dela
Суть ее
É o charme e toda a malícia
Очарование и всякая злоба
Te vi passando
Видел тебя проходя
Gata, é uma delícia
Gata, "lang" восторг
Desculpa se eu não fui
Извините, если я не был
Muito educado
Очень вежливый
É que leva um tempo
Это занимает некоторое время
Pra eu voltar do meu estado acelerado
А мне назад моего состояния ускоренного
Chegou chegando,
Пришел прибытие,
Arrastou e levou tudo
Вытащили и привели все
Agora não sei se falo
Теперь я не знаю, если я говорю
Ou se fico mudo
Или, если я немой
Quais são as intenções?
Каковы намерения?
vai descobrir...
Рус узнаете...
A intenção agora
Намерение сейчас
É te fazer sorrir
- Это тебя улыбнуться
Aceita um drink
Принимает drink
Vai que você se solta, quer?
Выходит, что вы теряете, хотите?
Então beleza,
Итак красоты,
Entra e fecha a porta, vem
Входит и закрывает дверь, идет
E aproveita
И использует
Que hoje à noite é nossa
Сегодня вечером наша
Dentro do 5 letras
Внутри 5 букв
Com a gente, não quem possa
С нами, есть тот, кто может
Uma troca de olhares
Обмен взглядами
E um banho no dia seguinte
И комната на следующий день
pergunta de zero a dez?
Тяжелый вопрос от нуля до десяти?
Eu digo vinte!
Я говорю-двадцать!
E ponho no repeat
И я поставлю на repeat
O quanto você é linda
Как ты прекрасна
Delicada, cheirosa e charmosa
Нежный, сильным и очаровательный
E na cama, você brinca
И в постели, вы toys
()
()
Pode ser que
Может быть, что
Eu não mereça tanto
Я не достоин, как
Na verdade, o que eu quero
На самом деле, то, что я хочу
É um canto no seu coração
Это только один уголок в вашем сердце
Pra poder mostrar
А надо показывать
Tudo que eu sinto
Все, что я чувствую,
Pode parar de graça,
Может перестать бесплатно,
sabe que eu não minto
Рус знаете, что я не лгу
Tentei segurar
Я пытался удерживать
que não vai rolar
Только, что не будет катиться
Acho que do meu lado
Думаю, что на моей стороне
É que é seu lugar
В том, что это ваше место
Então vem
Тогда иди сюда
Consegue imaginar?
Можете себе это представить?
Se não consegue
Если вы не можете
Pera aí, que eu vou te ajudar...
Груша там, что я буду тебе помогать...
Vai ser nós dois
Будет нас двое
No climão
В жернова climão
Isso aqui não
Так что здесь не
É papo de enrolação
Это чат-измерительные приборы
Eu e você no colchão
Вы и я в матрас
Fazendo acontecer
Делая случиться
Até tenho que gravar
У меня даже есть, что записать
Mas a vontade, cadê?
Но воля, а где?
Quero isso pra sempre,
Хочу, чтобы ты всегда,
se você concordar
Только если вы согласны
Dia todo na mente
Целый день на виду
E não pra parar
И это уже не дает тебя остановить
O que eu sentindo
То, что я я чувствую
Ninguém consegue entender
Никто не может понять,
Podia estar pensando em várias
Мог думать о нескольких
Mas penso em você
Но только думаю о тебе
()
()






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.