Paroles et traduction Luccas Mavi - Problema Meu (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema Meu (Acústico)
My Problem (Acoustic)
Ela
decidiu
que
não
quer
mais
amar
She
decided
she
doesn't
want
to
love
anymore
Que
outra
pessoa
só
vai
atrapalhar
That
another
person
will
only
get
in
the
way
Porquê
será
que
eu
fui
a
encontrar
Why
did
I
have
to
find
her
No
pior
momento
dela
At
the
worst
time
of
her
life
Será
que
eu
fui
só
um
refúgio
teu
Was
I
just
a
refuge
for
you
Será
que
algum
problema
esqueceu
Did
you
forget
some
problem
Será
que
ao
menos
pensa
em
mim
Do
you
even
think
of
me
at
all
Será
que
ainda
sente
falta
Do
you
still
miss
me
E
é
por
isso
que
me
ignora
And
that's
why
you
ignore
me
Será
que
a
saudade
só
em
mim
bateu
Did
the
longing
only
hit
me
Por
ter
medo
dela
For
being
afraid
of
her
Branca,
não
tão
branda
quanto
a
neve
White,
not
as
soft
as
snow
Mas
é
tão
fria
quanto
branca
But
as
cold
as
it
is
white
Sua
ausência
me
entristece
Your
absence
saddens
me
Não
é
direito
de
nenhum
de
nós
It's
not
the
right
of
any
of
us
Escolher
quem
vamos
magoar
To
choose
who
we're
going
to
hurt
Mas
o
que
eu
sinto
é
problema
meu
But
what
I
feel
is
my
problem
A
maldade
é
o
problema
dela
The
meanness
is
her
problem
Ela
tem,
cabelos
negros,
um
rosto
claro
She
has,
black
hair,
a
fair
face
Com
olhar
de
mistério
que
transmite
no
olhar
With
a
mysterious
look
that
conveys
in
her
eyes
Não
se
é
medo,
se
a
machucaram
Not
if
it's
fear,
if
they've
hurt
her
Pode
ter
certeza
que
meu
amor
vai
curar
You
can
be
sure
my
love
will
heal
Perto
dela
meu
coração
danço
axé
Near
her
my
heart
dances
axé
Até
sentir
vontade
de
comer
acarajé
Until
I
want
to
eat
acarajé
Só
um
beijo
dessa
mulher
Just
a
kiss
from
this
woman
Você
é
dono
do
carnaval
do
Salvador
inteiro
You're
the
owner
of
the
entire
carnival
of
Salvador
Será
que
eu
fui
só
um
refúgio
teu
Was
I
just
a
refuge
for
you
Será
que
algum
problema
esqueceu
Did
you
forget
some
problem
Será
que
ao
menos
pensa
em
mim
Do
you
even
think
of
me
at
all
Será
que
ainda
sente
falta
Do
you
still
miss
me
E
é
por
isso
que
me
ignora
And
that's
why
you
ignore
me
Será
que
a
saudade
só
em
mim
bateu
Did
the
longing
only
hit
me
Por
ter
medo
dela
For
being
afraid
of
her
Branca,
não
tão
branda
quanto
a
neve
White,
not
as
soft
as
snow
Mas
é
tão
fria
quanto
branca
But
as
cold
as
it
is
white
Sua
ausência
me
entristece
Your
absence
saddens
me
Não
é
direito
de
nenhum
de
nós
It's
not
the
right
of
any
of
us
Escolher
quem
vamos
magoar
To
choose
who
we're
going
to
hurt
Mas
o
que
eu
sinto
é
problema
meu
But
what
I
feel
is
my
problem
A
maldade
é
o
problema
dela
The
meanness
is
her
problem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luccas Mavigno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.