Lucci - La Ballata Dell'uomo Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucci - La Ballata Dell'uomo Solo




La Ballata Dell'uomo Solo
Баллада одинокого мужчины
In a room all alone
В комнате, совсем один,
Waiting by the telephone
Жду у телефона,
With a tear in his eye and a pin in his hand
Со слезой на глазах и булавкой в руке,
Doesn't know if he'll see, oh another day
Не знаю, увижу ли я еще один день,
Oh another day
Еще один день.
Controlla il battito
Проверяю пульс,
Respira lento per calmarti perché qua a sbroccare è un attimo
Дышу медленно, чтобы успокоиться, потому что здесь сорваться очень легко,
Le nuvole nel cielo sembra quasi che ci schiaccino
Облака в небе, кажется, вот-вот нас раздавят,
E le strade de 'sta terra sembra quasi non ci bastino
А дорог этой земли, кажется, нам не хватает.
Correre per sempre, ma farlo veramente
Бежать вечно, но по-настоящему,
Senza mai guardarsi indietro e senza ripensare proprio a niente
Никогда не оглядываясь назад и ни о чем не думая,
Qua le bugie spaccano i timpani
Здесь ложь разрывает барабанные перепонки,
Rimango in piedi e prendo destri in questo scontro impari
Я остаюсь на ногах и принимаю удары в этом неравном бою.
Ma non vado per terra
Но я не падаю,
Al vecchio pugile che incassa bene sai non ti conviene dichiarargli guerra
Старому боксеру, который хорошо держит удар, знаешь, не стоит объявлять войну,
Conosce la vita ed ogni colpo che sferra e sa
Он знает жизнь и каждый удар, который наносит, и знает,
Sa cos'è l'amore quello vero che brucia come una stella
Знает, что такое настоящая любовь, которая горит, как звезда.
Le scarpe sporche della polvere
Ботинки, испачканные пылью,
Dei troppi passi con le sue certezze ferme immobili come sassi
От слишком многих шагов, с его уверенностью, твердой и неподвижной, как камни,
Dietro le montagne ci sta un mondo nuovo da scoprire
За горами есть новый мир, который нужно открыть,
Fermarsi e non provare qua è come fallire
Остановиться и не пытаться здесь это как потерпеть неудачу.
È la ballata di chi è solo
Это баллада того, кто одинок,
Di chi il sole non lo aspetta più
Того, кого солнце больше не ждет,
Tornano tutti i miei fantasmi su
Все мои призраки возвращаются,
Tu non ci sei dentro le mie suole
Тебя нет в моих подошвах,
Sono le sei e ancora non c'è il sole
Шесть часов, а солнца все еще нет.
È la ballata di chi è solo
Это баллада того, кто одинок,
Di chi il sole non lo aspetta più
Того, кого солнце больше не ждет,
Tornano tutti i miei fantasmi su
Все мои призраки возвращаются,
Tu non ci sei dentro le mie suole
Тебя нет в моих подошвах,
Sono le sei e ancora non c'è il sole
Шесть часов, а солнца все еще нет.
Il whisky nel bicchiere
Виски в стакане,
C'ha il sapore degli errori
На вкус как ошибки,
Mischi le preghiere alle bestemmie
Смешиваешь молитвы с проклятиями,
Rischi di andar fuori
Рискуешь сойти с ума.
Le scritte sotto la tua pelle parlano di te, ma mentono
Надписи под твоей кожей говорят о тебе, но лгут,
Racconti le tue storie e gli altri non le sentono
Ты рассказываешь свои истории, а другие их не слышат,
Ogni giorno fermo, è un giorno di galera
Каждый день без движения это день в тюрьме,
L'inferno, non aver fatto niente quando arriva sera
Ад это не сделать ничего, когда наступает вечер.
E corri, con l'ansia che t'insegue
И ты бежишь, с тревогой, которая преследует тебя,
Con la certezza che correndo non farai mai parte delle prede
С уверенностью, что, убегая, ты никогда не станешь добычей,
E corri ancora, di più, più forte della vita stessa
И ты бежишь еще, больше, сильнее самой жизни,
Una scommessa non giocata è una scommessa persa
Не сделанная ставка это проигранная ставка.
Una linea spessa taglia netto il tuo orizzonte
Толстая линия резко обрезает твой горизонт,
Separa ciò che vuoi dal mondo che c'hai di fronte
Отделяет то, что ты хочешь, от мира, который перед тобой,
A volte la sigaretta funge da clessidra
Иногда сигарета служит песочными часами,
Scandisce il tempo per le decisioni di tutta una vita
Отсчитывает время для решений всей жизни,
E questo è il tuo momento, questo è il nostro tempo
И это твой момент, это наше время,
Un altro giorno non è garantito, dacci dentro
Еще один день не гарантирован, давай сделаем это.
È la ballata di chi è solo
Это баллада того, кто одинок,
Di chi il sole non lo aspetta più
Того, кого солнце больше не ждет,
Tornano tutti i miei fantasmi su
Все мои призраки возвращаются,
Tu non ci sei dentro le mie suole
Тебя нет в моих подошвах,
Sono le sei e ancora non c'è il sole
Шесть часов, а солнца все еще нет.
È la ballata di chi è solo
Это баллада того, кто одинок,
Di chi il sole non lo aspetta più
Того, кого солнце больше не ждет,
Tornano tutti i miei fantasmi su
Все мои призраки возвращаются,
Tu non ci sei dentro le mie suole
Тебя нет в моих подошвах,
Sono le sei e ancora non c'è il sole
Шесть часов, а солнца все еще нет.
È la ballata di chi è solo
Это баллада того, кто одинок,
Di chi il sole non lo aspetta più
Того, кого солнце больше не ждет,
Tornano tutti i miei fantasmi su
Все мои призраки возвращаются,
Tu non ci sei dentro le mie suole
Тебя нет в моих подошвах,
Sono le sei e ancora non c'è il sole
Шесть часов, а солнца все еще нет.
È la ballata di chi è solo
Это баллада того, кто одинок,
Di chi il sole non lo aspetta più
Того, кого солнце больше не ждет,
Tornano tutti i miei fantasmi su
Все мои призраки возвращаются,
Tu non ci sei dentro le mie suole
Тебя нет в моих подошвах,
Sono le sei e ancora non c'è il sole
Шесть часов, а солнца все еще нет.





Writer(s): F. Caligiuri, R. Lucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.