Lucci - La Collina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucci - La Collina




La Collina
The Hill
(Rit.) Dormono, dormono sulla collina
(Chorus) They sleep, they sleep on the hill
Loro dormono, dormono sulla collina,
They sleep, they sleep on the hill,
Loro dormono, dormono sulla collina,
They sleep, they sleep on the hill,
Raccontano la vita a chi sopra ci cammina!
They tell about life to those who walk up there!
Dimmi dove è andato Carlo,
Tell me where Carlo went,
Schifato da sto mondo,
Disgusted with this world,
Aveva voglia di cambiarlo,
He wanted to change it,
Quell'estate mentre molti erano in viaggio,
That summer while many were traveling,
è rimasto in prima linea,
He stayed on the front line,
Un misto di incoscienza e di coraggio!
A mix of recklessness and courage!
E dimmi tu, che fine ha fatto Federico,
And tell me, what happened to Federico,
Da solo quella notte, senza nessuno amico,
Alone that night, without any friends,
Ha incontrato quattro stronzi con la legge sul vestito,
He met four bastards with the law on their clothes,
Hanno spezzato i manganelli per mostrargli cosa è proibito!
They broke the batons to show him what is forbidden!
Dimmi dove sta Vittorio,
Tell me where Vittorio is,
Che ci ha insegnato che restare umani oggi vale più dell'oro,
Who taught us that staying human today is worth more than gold,
A migliorare un mondo che è uno solo,
To improve a world that is one,
E non c'è razza, il male viene da qualunque uomo!
And there is no race, evil comes from any man!
Dimmi dove è andato Giovanni, e dove sta,
Tell me where Giovanni went, and where he is,
La vita spesa per un obiettivo e contro una mentalità,
Life spent for a goal and against a mentality,
Che ha strozzato una regione e una città,
That strangled a region and a city,
Vuoi mettere le bombe,
You want to plant bombs,
Ma ammazzi un uomo mica l'onestà!
But you don't kill honesty by killing a man!
(Rit.) Dormono, dormono sulla collina
(Chorus) They sleep, they sleep on the hill
Loro dormono, dormono sulla collina,
They sleep, they sleep on the hill,
Loro dormono, dormono sulla collina,
They sleep, they sleep on the hill,
Raccontano la vita a chi sopra ci cammina!
They tell about life to those who walk up there!
Dormono, dormono sulla collina
They sleep, they sleep on the hill
Loro dormono, dormono sulla collina,
They sleep, they sleep on the hill,
Loro dormono, dormono sulla collina,
They sleep, they sleep on the hill,
Raccontano la vita a chi sopra ci cammina!
They tell about life to those who walk up there!
Dimmi dove sta Valerio, forse insieme a Carla,
Tell me where Valerio is, maybe with Carla,
Dopo 30 anni finalmente potrà riabbracciarla,
After 30 years he can finally hug her again,
La verità è di piombo, non viene a galla,
The truth is made of lead, it doesn't come afloat,
Ma finché si ha forza in petto non si smette di cercarla!
But as long as you have strength in your chest, you don't stop looking for it!
Dimmi dove è andato Stefano, lui dove sta,
Tell me where Stefano went, where he is,
Ha fatto errori come tanti dentro a sta città,
He made mistakes like many in this city,
E' scritta rosso sangue, l'infinita lista di chi ha perso tutto,
It is written in blood red, the infinite list of those who have lost everything,
Non soltanto la sua libertà!
Not just his freedom!
Dimmi dove sta Eluana dove è adesso,
Tell me where Eluana is, where she is now,
Il corpo ora è la prigione col muro più spesso,
The body is now the prison with the thickest wall,
E non c'è religione, scienze o legge,
And there is no religion, science or law,
Che decide meglio di chi ti ama cosa è giusto per te stesso!
That decides better than the one who loves you what is right for yourself!
Dimmi dove è andato Mario, che ce l'ha spiegato,
Tell me where Mario went, who explained it to us,
Che la speranza è una trappola e resti incastrato,
That hope is a trap and you get stuck,
'Solo gli stronzi muoiono' disse una volta,
'Only bastards die' he once said,
'Gli altri vivono per sempre nei cuori di chi hanno lasciato'
'The others live forever in the hearts of those they left behind'
(Rit.) Dormono, dormono sulla collina
(Chorus) They sleep, they sleep on the hill
Loro dormono, dormono sulla collina,
They sleep, they sleep on the hill,
Loro dormono, dormono sulla collina,
They sleep, they sleep on the hill,
Raccontano la vita a chi sopra ci cammina!
They tell about life to those who walk up there!





Writer(s): F. Crisi, R. Lucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.