Lucci - La Collina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucci - La Collina




La Collina
Холм
(Rit.) Dormono, dormono sulla collina
(Припев) Спят, спят они на холме,
Loro dormono, dormono sulla collina,
Они спят, спят они на холме,
Loro dormono, dormono sulla collina,
Они спят, спят они на холме,
Raccontano la vita a chi sopra ci cammina!
Рассказывают о жизни тем, кто там наверху бродит!
Dimmi dove è andato Carlo,
Скажи мне, куда ушел Карло,
Schifato da sto mondo,
Испытывая отвращение к этому миру,
Aveva voglia di cambiarlo,
Он хотел изменить его,
Quell'estate mentre molti erano in viaggio,
Тем летом, пока многие путешествовали,
è rimasto in prima linea,
Он оставался на передовой,
Un misto di incoscienza e di coraggio!
Смесь безрассудства и отваги!
E dimmi tu, che fine ha fatto Federico,
И скажи мне, что стало с Федерико,
Da solo quella notte, senza nessuno amico,
Один той ночью, без единого друга,
Ha incontrato quattro stronzi con la legge sul vestito,
Он встретил четверых подонков, облаченных властью,
Hanno spezzato i manganelli per mostrargli cosa è proibito!
Они сломали дубинки, чтобы показать ему, что запрещено!
Dimmi dove sta Vittorio,
Скажи мне, где Витторио,
Che ci ha insegnato che restare umani oggi vale più dell'oro,
Который научил нас, что оставаться людьми сегодня ценнее золота,
A migliorare un mondo che è uno solo,
Делать лучше этот единственный мир,
E non c'è razza, il male viene da qualunque uomo!
И нет рас, зло исходит от любого человека!
Dimmi dove è andato Giovanni, e dove sta,
Скажи мне, куда ушел Джованни, и где он сейчас,
La vita spesa per un obiettivo e contro una mentalità,
Жизнь, потраченная на цель и борьбу с менталитетом,
Che ha strozzato una regione e una città,
Который задушил регион и город,
Vuoi mettere le bombe,
Ты можешь заложить бомбы,
Ma ammazzi un uomo mica l'onestà!
Но убиваешь человека, а не честность!
(Rit.) Dormono, dormono sulla collina
(Припев) Спят, спят они на холме,
Loro dormono, dormono sulla collina,
Они спят, спят они на холме,
Loro dormono, dormono sulla collina,
Они спят, спят они на холме,
Raccontano la vita a chi sopra ci cammina!
Рассказывают о жизни тем, кто там наверху бродит!
Dormono, dormono sulla collina
Спят, спят они на холме,
Loro dormono, dormono sulla collina,
Они спят, спят они на холме,
Loro dormono, dormono sulla collina,
Они спят, спят они на холме,
Raccontano la vita a chi sopra ci cammina!
Рассказывают о жизни тем, кто там наверху бродит!
Dimmi dove sta Valerio, forse insieme a Carla,
Скажи мне, где Валерио, может быть, вместе с Карлой,
Dopo 30 anni finalmente potrà riabbracciarla,
После 30 лет он наконец сможет обнять ее,
La verità è di piombo, non viene a galla,
Правда тяжела, как свинец, не всплывает,
Ma finché si ha forza in petto non si smette di cercarla!
Но пока в груди есть силы, не перестаешь искать ее!
Dimmi dove è andato Stefano, lui dove sta,
Скажи мне, куда ушел Стефано, где он сейчас,
Ha fatto errori come tanti dentro a sta città,
Он совершал ошибки, как и многие в этом городе,
E' scritta rosso sangue, l'infinita lista di chi ha perso tutto,
Написана кровью бесконечная история тех, кто потерял все,
Non soltanto la sua libertà!
Не только свою свободу!
Dimmi dove sta Eluana dove è adesso,
Скажи мне, где Элуана, где она сейчас,
Il corpo ora è la prigione col muro più spesso,
Тело теперь - тюрьма с самыми толстыми стенами,
E non c'è religione, scienze o legge,
И нет религии, науки или закона,
Che decide meglio di chi ti ama cosa è giusto per te stesso!
Которые решат лучше, чем тот, кто тебя любит, что правильно для тебя самой!
Dimmi dove è andato Mario, che ce l'ha spiegato,
Скажи мне, куда ушел Марио, который объяснил нам,
Che la speranza è una trappola e resti incastrato,
Что надежда - это ловушка, и ты остаешься в ней запертым,
'Solo gli stronzi muoiono' disse una volta,
"Только подонки умирают", - сказал он однажды,
'Gli altri vivono per sempre nei cuori di chi hanno lasciato'
"Другие живут вечно в сердцах тех, кого они оставили"
(Rit.) Dormono, dormono sulla collina
(Припев) Спят, спят они на холме,
Loro dormono, dormono sulla collina,
Они спят, спят они на холме,
Loro dormono, dormono sulla collina,
Они спят, спят они на холме,
Raccontano la vita a chi sopra ci cammina!
Рассказывают о жизни тем, кто там наверху бродит!





Writer(s): F. Crisi, R. Lucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.