Luce - Apocalypse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luce - Apocalypse




Apocalypse
Apocalypse
Les oiseaux tombent et la Terre s'ouvre en deux.
Birds fall and the Earth opens in two.
Le soleil éclaire, la nuit tout prend feu.
The sun shines, the night everything catches fire.
Autour, autour de moi les enfants meurent,
Around, around me children die,
Mais mais mais mais, je ne ressens pas la peur.
But, but, but, but, I don't feel the fear.
Un tsunami sur toute ma planète bleue,
A tsunami on my whole blue planet,
Les flots emportent les humains avec eux.
The waves take the humans along with them.
Autour, autour de moi les enfants meurent,
Around, around me children die,
Mais mais mais mais, je nage en plein bonheur.
But, but, but, but, I swim in happiness.
REFRAIN
CHORUS
Apocalyptique -tique -tique! Oh!
Apocalyptic -tic -tic! Oh!
Tous les bâtiments s'écroulent, et je trouve ça cool.
All the buildings collapse, and I think it's cool.
C'est la panique dans la foule, et je trouve ça cool.
It's panic in the crowd, and I think it's cool.
Quand la dernière heure à sonné, je crois que j'ai aimé.
When the last hour has struck, I think I loved it.
Le jour de la fin du monde, j'étais sous MD.
On the Day of the end of the world, I was on MD.
Madame Nature veut reprendre ses droits.
Mother Nature wants to reclaim her rights.
Je découvre des couleurs qui n'existaient pas.
I discover colors that never existed.
Autour de moi les chiens accouchent des chats,
Around me, the dogs are giving birth to cats,
Je rigole en regardant bouger mes dix doigts.
I laugh, watching my ten fingers move.
Des accidents de voitures de la taule froissée.
Car accidents, mangled iron.
Je viens de voir la dépouille de Mick Brant passée.
I just saw Mick Brant's body go by.
Des éclairs oranges s'accrochent à ma jupe,
Orange lightning bolts cling to my skirt,
En pleine montée, à cause d'un parachute.
In full ascent, because of a parachute.
REFRAIN (x2)
CHORUS (x2)
Apocalyptique -tique -tique! Oh!
Apocalyptic -tic -tic! Oh!
Tous les bâtiments s'écroulent, et je trouve ça cool.
All the buildings collapse, and I think it's cool.
C'est la panique dans la foule, et je trouve ça cool.
It's panic in the crowd, and I think it's cool.
Quand la dernière heure à sonné, je crois que j'ai aimé.
When the last hour has struck, I think I loved it.
Le jour de la fin du monde, j'étais sous MD.
On the Day of the end of the world, I was on MD.
MDMA, MDMA, MDMA, MDMA! (x2)
MDMA, MDMA, MDMA, MDMA! (x2)
REFRAIN (x2)
CHORUS (x2)
Apocalyptique -tique -tique! Oh!
Apocalyptic -tic -tic! Oh!
Tous les bâtiments s'écroulent, et je trouve ça cool.
All the buildings collapse, and I think it's cool.
C'est la panique dans la foule, et je trouve ça cool.
It's panic in the crowd, and I think it's cool.
Quand la dernière heure à sonné, je crois que j'ai aimé.
When the last hour has struck, I think I loved it.
Le jour de la fin du monde, j'étais sous MD.
On the Day of the end of the world, I was on MD.
Et je trouve ça cool! (x2)
And I think it's cool! (x2)
Je crois que j'ai aimé, j'étais sous MD.
I think I loved it, I was on MD.
Et je trouve ça cool! (x2)
And I think it's cool! (x2)
Je crois que j'ai aimé,
I think I loved it,
Le jour de la fin du monde, j'étais sous MD.
At the Day of the end of the world, I was on MD.





Writer(s): Blaise Batisse, Mounir Maarouf, Aurelien Cotentin, Lucie Brunet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.