Paroles et traduction Luce - Élise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elise,
Elise,
mais
pourquoi
tu
fais
la
valise
Elise,
Elise,
but
why
are
you
packing
Mais
pourquoi
tu
fais
la
bêtise,
j'comprends
rien
But
why
are
you
being
foolish,
I
don't
understand
Elise,
Elise,
j'aimerais
bien
que
tu
me
dises
Elise,
Elise,
I
would
like
you
to
tell
me
Mais
pourquoi
tu
piques
ta
crise
But
why
are
you
having
your
fit
Reviens,
reviens,
reviens
moi
Come
back,
come
back,
come
back
to
me
Mais
si
tu
veux
pas,
alors
surtout
ne
reviens
pas
But
if
you
don't
want
to,
then
above
all
don't
come
back
Alors
surtout
ne
reviens
plus,
plus
jamais,
plus
jamais
Then
above
all
don't
come
back
anymore,
never
again,
never
again
Si
tu
veux
pas,
alors
surtout
ne
reviens
pas,
If
you
don't
want
to,
then
above
all
don't
come
back,
Alors
surtout
ne
reviens
plus,
plus
jamais,
plus
jamais,
Then
above
all
don't
come
back
anymore,
never
again,
never
again,
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais,
plus
Never
again,
never
again,
never
again,
never
Elise,
Elise,
mais
putain
dis-moi
quelque
chose
Elise,
Elise,
but
tell
me
something
for
f*ck's
sake
Va
y
réponds-moi
si
tu
l'oses,
non
d'un
chien
Go
ahead
and
answer
me
if
you
dare,
for
god's
sake
T'abuse,
t'abuse,
et
je
crois
bien
que
sa
t'amuse
You
are
taking
advantage,
you
are
taking
advantage,
and
I
think
you're
enjoying
it
J'aimerais
mieux
que
tu
t'excuses
I
would
rather
you
apologize
Reviens,
reviens,
reviens
moi
Come
back,
come
back,
come
back
to
me
Mais
si
tu
veux
pas,
alors
surtout
ne
reviens
pas,
But
if
you
don't
want
to,
then
above
all
don't
come
back,
Alors
surtout
ne
reviens
plus,
plus
jamais,
plus
jamais
Then
above
all
don't
come
back
anymore,
never
again,
never
again
Si
tu
veux
pas,
alors
surtout
ne
reviens
pas,
If
you
don't
want
to,
then
above
all
don't
come
back,
Alors
surtout
ne
reviens
plus,
plus
jamais,
plus
jamais,
Then
above
all
don't
come
back
anymore,
never
again,
never
again,
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais,
plus
Never
again,
never
again,
never
again,
never
J'm'en
fou,
j'm'en
fou,
de
toute
façon
j'ai
rendez-vous
I
don't
care,
I
don't
care,
I
have
a
date
anyway
De
toute
façon
j'ai
rendez-vous
I
have
a
date
anyway
J'm'en
fou,
j'm'en
fou,
de
toute
façon
j'suis
pas
jalouse
I
don't
care,
I
don't
care,
I'm
not
jealous
anyway
De
toute
façon
j'suis
pas
jalouse
I'm
not
jealous
anyway
Elise,
Elise,
j'sais
pas
quand
tu
liras
cette
lettre
Elise,
Elise,
I
don't
know
when
you
will
read
this
letter
J'ai
fait
quelques
fautes
peut-être,
j'y
peux
rien
I
made
a
few
mistakes
maybe,
I
can't
help
it
Elise,
Elise,
si
tu
savais
comme
j'suis
confuse
Elise,
Elise,
if
you
only
knew
how
confused
I
am
J'aimerais
tant
que
tu
m'excuses
I
would
love
you
to
excuse
me
Reviens,
reviens,
reviens
moi
Come
back,
come
back,
come
back
to
me
Mais
si
tu
veux
pas,
alors
surtout
ne
reviens
pas
But
if
you
don't
want
to,
then
above
all
don't
come
back
Alors
surtout
ne
reviens
plus,
plus
jamais,
plus
jamais
Then
above
all
don't
come
back
anymore,
never
again,
never
again
Mais
si
tu
veux
pas,
alors
surtout
ne
reviens
pas
But
if
you
don't
want
to,
then
above
all
don't
come
back
Alors
surtout
ne
reviens
plus,
plus
jamais,
plus
jamais,
Then
above
all
don't
come
back
anymore,
never
again,
never
again,
Plus
jamais,
plus
jamais,
plus
jamais,
plus
Never
again,
never
again,
never
again,
never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.