Paroles et traduction Luce Dufault - Cœur fidèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'entends
plus,
derrière
ma
porte
verrouillée
Я
больше
не
слышу
стука
в
запертую
дверь,
Je
n'ai
rien
vu,
un
corbeau
cachait
mon
soleil
Я
ничего
не
вижу,
ворон
скрыл
от
меня
солнце.
Ne
m'en
parlez
pas,
foutez-moi
la
paix
Не
говорите
мне
об
этом,
оставьте
меня
в
покое.
Laissez-moi
tranquille,
ce
n'est
jamais
arrivé.
Оставьте
меня
в
покое,
этого
никогда
не
было.
Un
cœur
fidèle,
un
diamant
qui
brille,
Верное
сердце,
бриллиант,
что
сияет,
Une
lumière
si
belle
pour
éclairer
la
nuit.
Свет
такой
прекрасный,
чтобы
освещать
ночь.
Un
cœur
fidèle,
y
a
rien
qui
vaut
autant,
Верное
сердце,
нет
ничего
ценнее,
Ni
le
palais
d'un
roi,
ni
de
l'or,
ni
de
l'argent.
Ни
дворца
короля,
ни
золота,
ни
серебра.
Au
bord
de
la
rivière,
le
feu
reflète
sur
mon
acier,
На
берегу
реки,
огонь
отражается
в
моей
стали,
J'ai
prié,
mais
je
ne
pouvais
empêcher.
Я
молилась,
но
ничего
не
могла
поделать.
Toute
la
nuit,
user
les
graines
de
mon
chapelet,
Всю
ночь
перебирала
чётки,
Sous
les
chênes,
j'entends
encore
son
petit
cri.
Под
дубами
я
всё
ещё
слышу
его
слабый
крик.
Un
cœur
fidèle,
un
diamant
qui
brille,
Верное
сердце,
бриллиант,
что
сияет,
Une
lumière
si
belle
pour
éclairer
la
nuit.
Свет
такой
прекрасный,
чтобы
освещать
ночь.
Un
cœur
fidèle,
y
a
rien
qui
vaut
autant,
Верное
сердце,
нет
ничего
ценнее,
Ni
le
palais
d'un
roi,
ni
de
l'or,
ni
de
l'argent.
Ни
дворца
короля,
ни
золота,
ни
серебра.
Jeunes
gens
de
la
campagne,
prenez
exemple
sur
mon
erreur,
Юноши
деревни,
учитесь
на
моей
ошибке,
Une
tache
de
sang,
imprégnée
pour
toujours.
Кровавое
пятно,
навсегда
въевшееся.
L'amour
sauvage,
promesses
cassées,
farouche
désire,
Дикая
любовь,
нарушенные
обещания,
необузданное
желание,
Les
gageures
du
péché,
partir
sans
pouvoir
revenir.
Игры
греха,
уйти,
не
имея
возможности
вернуться.
Un
diamant
qui
brille,
Бриллиант,
что
сияет,
Une
lumière
si
belle
pour
éclairer
la
nuit.
Свет
такой
прекрасный,
чтобы
освещать
ночь.
Un
cœur
fidèle,
y
a
rien
qui
vaut
autant,
Верное
сердце,
нет
ничего
ценнее,
Ni
le
palais
d'un
roi,
ni
de
l'or,
ni
de
l'argent.
Ни
дворца
короля,
ни
золота,
ни
серебра.
Un
diamant
qui
brille,
Бриллиант,
что
сияет,
Pour
éclairer
la
nuit.
Чтобы
освещать
ночь.
Un
diamant
qui
brille
Бриллиант,
что
сияет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Z.richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.