Luce Dufault - De la main gauche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luce Dufault - De la main gauche




De la main gauche
Writing with My Left Hand
Je t'écris de la main gauche
I'm writing to you with my left hand
Celle qui n'a jamais parlé
The one that has never spoken
Elle qui hésite, elle est si gauche
It hesitates, it's so awkward
Que je l'ai toujours caché
That I've always hidden it
Je la mettais dans ma poche
I used to put it in my pocket
Et elle broyait du noir
And there it would brood
Elle jouait avec les croches
It played with quarter notes
Et s'inventait des histoires
And made up stories
Je t'écris de la main gauche
I'm writing to you with my left hand
Celle qui n'a jamais compté
The one that has never counted
Celle qui faisait des fautes
The one that made mistakes
Du moins on l'a raconté
At least that's what they said
Je m'efforçais de la taire
I tried to silence it
Pour trouver le droit chemin
To find the right path
Une vie sans grand mystère
A life without much mystery
l'on ne se donne pas la main
Where we don't hold hands
Des mots dans la marge étroite
Words in the narrow margin
Toutes tremblants qui font des dessins
All trembling, drawing pictures
Je me sens si maladroite
I feel so clumsy
Mais pourtant je me sens bien
But yet I feel good
Tiens, voilà c'est ma détresse
Look, this is my distress
Tiens; voilà c'est ma vérité
Look, this is my truth
Je n'ai jamais eu d'adresse
I've never had an address
Rien qu'une fausse identité
Just a false identity
Je t'écris de la main bête
I'm writing to you with my clumsy hand
Qui n'a pas le poing serré
That doesn't have a clenched fist
Pour la guerre, elle n'est pas prête
It's not ready for war
Pour le pouvoir n'est pas douée
It's not gifted for power
Voilà que je la découvre
Now I'm discovering it
Comme un trésor oublié
Like a forgotten treasure
Une vie que je recouvre
A life that I'm recovering
Pour des sentiments égarés
For lost feelings
Ah, hoho
Ah, ho ho
Ah, hoho
Ah, ho ho
On prend tous la même ligne droite
We all take the same straight line
C'est plus court, ha oui, c'est plus court
It's shorter, yes, it's shorter
On n'voit pas qu'elle est étroite
We don't see that it's narrow
Il n'y a plus d'place pour l'amour
There's no more room for love
Je voulais dire que je t'aime
I wanted to tell you that I love you
Sans espoirs et sans regrets
Without hopes or regrets
Je voulais dire que je t'aime, t'aime
I wanted to tell you that I love you, love you
Parce que ça semble vrai
Because it feels true





Writer(s): D. Messia, J. Fredenucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.