Luce Dufault - La merveille de vivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luce Dufault - La merveille de vivre




La merveille de vivre
Чудо жизни
Dans mon enfance, il y a un lac
В моем детстве было озеро,
Je bois les mots de son eau claire
Я пью слова его чистой воды.
Et je t'écris que j'aime la vie
И я пишу тебе, что люблю жизнь,
J'écris sur l'eau j'écris sur l'air
Пишу на воде, пишу на ветру.
J'écris sur le jour et la nuit
Пишу на день и на ночь,
Et sur le ciel, à contre-jour
И на небо, в контровом свете.
Je peins les visages de l'amour
Я рисую лица любви.
Dans mon enfance, il y a un lac
В моем детстве было озеро.
Dans toute ma vie, il y a lac
Во всей моей жизни есть озеро,
C'est mon château, c'est ma chaleur
Это мой замок, это мое тепло,
C'est ma chimère et mon bonheur
Это моя химера и мое счастье,
Mon sablier mon océan
Мои песочные часы, мой океан.
L'Eldorado des rêves d'enfants
Эльдорадо детских мечтаний.
Et sur sa rive, jour après jour
И на его берегу, день за днем,
Je sème les noms de mes amours
Я сею имена моих любимых.
Dans toute ma vie, il y a un lac
Во всей моей жизни есть озеро.
Viens avec moi, au soleil couchant
Пойдем со мной, на закат,
Nous irons marcher sur la rive
Мы будем гулять по берегу.
Viens avec moi, au soleil levant
Пойдем со мной, на восход,
Nous irons marcher sur l'eau vive.
Мы будем гулять по живой воде.
Nous irons marcher sur le temps
Мы будем гулять по времени,
Cueillir des reflets qui enivrent
Собирать блики, которые пьянят,
Voler la merveille de vivre
Украсть чудо жизни,
Pour la donner nos enfants.
Чтобы отдать его нашим детям.
Viens avec moi, au soleil couchant
Пойдем со мной, на закат,
Nous irons marcher sur la rive
Мы будем гулять по берегу.
Viens avec moi, au soleil levant
Пойдем со мной, на восход,
Nous irons marcher sur l'eau vive.
Мы будем гулять по живой воде.





Writer(s): Seguin Richard Marc, Pedneault Helene Marie Danielle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.