Luce Dufault - La route de Madison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luce Dufault - La route de Madison




La route de Madison
Дорога на Мэдисон
Je t'ai attendu si patiemment
Я ждала тебя так терпеливо,
Comme personne n'attend personne
Как никто никого не ждет.
Je t'ai attendu si longuement
Я ждала тебя так долго
Sur la route de Madison
На дороге на Мэдисон.
Je t'ai attendu comme une enfant
Я ждала тебя, как ребенок
Attend la sortie de l'école
Ждет окончания школы.
Je t'ai attendu impatiemment
Я ждала тебя с нетерпением
Sur la route de Madison
На дороге на Мэдисон.
Et puis, et puis
И вот, и вот
Tu es venu me dire ces mots de pluie
Ты пришел и сказал мне эти слова, словно дождь:
Parce que je t'aime, alors je m'en irai
«Ведь я люблю тебя, поэтому я уйду».
Et puis, et puis
И вот, и вот
Tu as écrit sur ma table de nuit
Ты написал на моем ночном столике
Ces mots: Je t'aime, alors je resterai
Эти слова: «Я люблю тебя, поэтому я останусь».
Je t'ai attendu comme un printemps
Я ждала тебя, как весну
Après tant d'hivers monotones
После стольких однообразных зим.
Je t'ai attendu si violemment
Я ждала тебя так сильно
Sur la route de Madison
На дороге на Мэдисон.
Je t'ai attendu si patiemment
Я ждала тебя так терпеливо,
Comme personne n'attend personne
Как никто никого не ждет.
Je t'ai attendu si longuement
Я ждала тебя так долго
Sur la route de Madison
На дороге на Мэдисон.
Et puis, et puis
И вот, и вот
Tu es venu me dire ces mots de pluie
Ты пришел и сказал мне эти слова, словно дождь:
Parce que j'aime, alors je m'en irai
«Ведь я люблю тебя, поэтому я уйду».
Et puis, et puis
И вот, и вот
Tu as écrit sur ma table de nuit
Ты написал на моем ночном столике
Ces mots: Je t'aime, alors je resterai
Эти слова: «Я люблю тебя, поэтому я останусь».
Et puis, et puis
И вот, и вот
Tu es venu me dire ces mots de pluie
Ты пришел и сказал мне эти слова, словно дождь:
Parce que j'aime, alors je m'en irai
«Ведь я люблю тебя, поэтому я уйду».
Et puis, et puis
И вот, и вот
Tu as écrit sur ma table de nuit
Ты написал на моем ночном столике
Ces mots: Je t'aime, alors je resterai
Эти слова: «Я люблю тебя, поэтому я останусь».
Je resterai.
Я останусь.





Writer(s): S. Michel, T. Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.