Paroles et traduction Luce Dufault - Mon roi de France
Mon roi de France
Мой король Франции
Il
pleuvait
sur
Paris
et
longue
était
l'attente
Над
Парижем
шел
дождь,
и
томительным
казалось
ожидание
De
tes
pas
sous
la
pluie,
de
tes
yeux
couleur
menthe
Твоих
шагов
под
дождем,
твоих
глаз
цвета
мяты
Je
venais
de
là-bas,
du
pays
du
grand
froid
Я
пришла
из
далека,
из
страны
большого
холода
Mes
mains
ne
tremblaient
pas,
mes
lèvres,
un
peu,
je
crois
Мои
руки
не
дрожали,
губы,
возможно,
немного,
да
Et
puis
j'ai
reconnu
ta
voix
dans
la
tourmente
И
тут
я
узнала
твой
голос
в
этой
буре
Ta
voix
tout
droit
venue
du
royaume
où
l'on
chante
Твой
голос,
пришедший
прямо
из
королевства,
где
поют
Je
n'avais
plus
de
mots,
je
n'étais
plus
qu'un
rire
У
меня
не
осталось
слов,
я
вся
превратилась
в
смех
Et
dans
mes
yeux,
de
l'eau
qui
coulait
pour
te
dire:
И
в
моих
глазах
стояли
слезы,
чтобы
сказать
тебе:
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Mon
amour
aux
mille
blessures
Моя
любовь
с
тысячью
ранами
Fais-moi
entrer
dans
tes
silences
Впусти
меня
в
свою
тишину
Et
me
blottir
sous
ton
armure
И
позволь
укрыться
под
твоими
доспехами
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Je
te
suivrai,
je
te
le
jure
Я
последую
за
тобой,
клянусь
Sur
tous
les
chemins
de
l'enfance
По
всем
дорогам
детства
Et
sous
la
mer
et
dans
l'azur
И
под
водой,
и
в
лазури
небес
Tu
parlais
de
Venise
et
de
tes
vies
errantes
Ты
говорил
о
Венеции
и
своей
скитальческой
жизни
De
ta
mélancolie
dans
la
forêt
dormante
О
своей
меланхолии
в
спящем
лесу
Tu
disais
que
le
vent
connaissait
tes
secrets
Ты
говорил,
что
ветер
знает
твои
секреты
Et
qu'une
fille,
un
jour,
les
avait
transpercés
И
что
одна
девушка
однажды
пронзила
их
насквозь
Je
t'ai
pris
par
la
main
comme
une
adolescente
Я
взяла
тебя
за
руку,
как
девчонка
Et
je
t'ai
raconté
les
étoiles
absentes
И
рассказала
тебе
о
пропавших
звездах
Les
astres
disparus
dans
la
nuit
des
soupirs
Звездах,
исчезнувших
в
ночи
вздохов
Et
le
coeur
d'une
femme
en
forme
d'avenir
И
о
сердце
женщины,
полном
надежд
на
будущее
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Mon
amour
aux
mille
blessures
Моя
любовь
с
тысячью
ранами
Fais-moi
entrer
dans
tes
silences
Впусти
меня
в
свою
тишину
Et
me
blottir
sous
ton
armure
И
позволь
укрыться
под
твоими
доспехами
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Je
te
suivrai,
je
te
le
jure
Я
последую
за
тобой,
клянусь
Sur
tous
les
chemins
de
l'enfance
По
всем
дорогам
детства
Et
sous
la
mer
et
dans
l'azur
И
под
водой,
и
в
лазури
небес
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Mon
amour
aux
mille
blessures
Моя
любовь
с
тысячью
ранами
Fais-moi
entrer
dans
tes
silences
Впусти
меня
в
свою
тишину
Et
me
blottir
sous
ton
armure
И
позволь
укрыться
под
твоими
доспехами
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Je
te
suivrai,
je
te
le
jure
Я
последую
за
тобой,
клянусь
Sur
tous
les
chemins
de
l'enfance
По
всем
дорогам
детства
Et
sous
la
mer
et
dans
l'azur
И
под
водой,
и
в
лазури
небес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Lavoie, T. Sechan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.