Paroles et traduction Luce Dufault - Quelque chose de grand
Quelque chose de grand
Something Big
Les
jours
où
mon
cœur
prend
l'eau
On
days
when
my
heart
sinks
C'est
toi
qui
me
rassures
You're
the
one
who
reassures
me
Qui
me
comprend
Who
understands
me
Tes
bras
sont
un
doux
manteau
Your
arms
are
a
soft
blanket
Une
confortable
armure
A
comfortable
armor
Contre
le
temps
Against
time
Depuis
nos
premiers
rendez-vous
Since
our
first
dates
Depuis
le
premier
matin
du
premier
jour
Since
the
first
morning
of
the
first
day
Je
m'éveille
rassurée
de
nous
I
wake
up
reassured
of
us
Je
m'endors
la
nuit
démesurée
d'amour
I
fall
asleep
at
night
immeasurable
with
love
Tu
m'fais
quelque
chose
You
do
something
to
me
Tu
m'fais
quelque
chose
You
do
something
to
me
Tu
m'fais
quelque
chose
You
do
something
to
me
Tu
m'fais
quelque
chose
You
do
something
to
me
Mes
rêves
tombaient
en
morceaux
My
dreams
were
falling
apart
T'as
réparé
les
fissures
You
have
repaired
the
cracks
Arrêté
la
pluie
Stopped
the
rain
Tu
es
le
plus
beau
cadeau
You
are
the
most
beautiful
gift
Que
peut
m'offrir
le
futur
That
the
future
can
offer
me
M'offrir
la
vie
Offer
me
life
Depuis
nos
premiers
rendez-vous
Since
our
first
dates
Depuis
le
premier
matin
du
premier
jour
Since
the
first
morning
of
the
first
day
Je
m'éveille
rassurée
de
nous
I
wake
up
reassured
of
us
Je
m'endors
la
nuit
démesurée
d'amour
I
fall
asleep
at
night
immeasurable
with
love
Tu
m'fais
quelque
chose
You
do
something
to
me
Tu
m'fais
quelque
chose
You
do
something
to
me
Tu
m'fais
quelque
chose
You
do
something
to
me
Tu
m'fais
quelque
chose
You
do
something
to
me
Depuis
nos
premiers
rendez-vous
Since
our
first
dates
Depuis
le
premier
matin
du
premier
jour
Since
the
first
morning
of
the
first
day
Je
m'éveille
rassurée
de
nous
I
wake
up
reassured
of
us
Je
m'endors
la
nuit
démesuré
d'amour
I
fall
asleep
at
night
immeasurable
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Minville
Album
Bleu
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.