Paroles et traduction Luce Dufault - Sergueï est au piano
Sergueï est au piano
Sergei's at the piano
Sergueï
est
au
piano
dans
ce
bar
tamisé
Sergei's
at
the
piano
in
this
dimly
lit
bar
Empli
de
grands
défunts
aux
ombres
irisées
Filled
with
great
departed
iridescent
shadows
Et
tandis
que
ses
mains
venues
de
Moldavie
And
while
his
hands
from
Moldova
Nous
racontent
Chopin
et
le
pauvre
Satie
Tell
us
Chopin
and
the
poor
Satie
Je
caresse
tes
yeux
de
mes
yeux
éblouis
I
caress
your
eyes
with
my
dazzled
eyes
Sergueï
est
au
piano
et
le
Steinway
ravi
Sergei's
at
the
piano
and
the
delighted
Steinway
Résonne
d'Hemingway
sous
le
ciel
de
Paris
Rings
with
Hemingway
under
the
Parisian
sky
Et
tandis
que
ses
mains
courent
sur
le
clavier
And
while
his
hands
run
over
the
keyboard
Ce
sont
des
flots
d'amour
que
je
verse
à
tes
pieds
These
are
the
streams
of
love
that
I
pour
at
your
feet
Ce
sont
des
flots
d'amour
que
je
verse
à
tes
pieds
These
are
the
streams
of
love
that
I
pour
at
your
feet
Joue,
Sergueï,
joue
Play,
Sergei,
play
Ma
joue
contre
sa
joue
My
cheek
against
his
cheek
Le
temps
s'est
arrêté
Time
has
stopped
Joue,
Sergueï,
joue
Play,
Sergei,
play
Et
si
nos
doigts
se
nouent
And
if
our
fingers
intertwine
Laisse
les
tiens
danser
Let
yours
dance
Et
si
nos
doigts
se
nouent
And
if
our
fingers
intertwine
Laisse
les
tiens
danser
Let
yours
dance
Sergueï
est
au
piano
dans
ce
bar
enivré
Sergei's
at
the
piano
in
this
intoxicated
bar
Où
Verlaine
passa
lorsque
son
cœur
pleurait
Where
Verlaine
passed
through
when
his
heart
cried
Et
tandis
que
ses
mains,
par
les
blanches
blanchies
And
while
his
hands
whitened
by
the
white
Dessinent
un
lendemain
dans
le
noir
de
la
nuit
Draw
a
tomorrow
in
the
dark
of
the
night
Je
tremble
en
embrassant
tes
lèvres
inouïes
I
tremble
as
I
kiss
your
unheard-of
lips
Sergueï
est
au
piano
et
les
anges
sourient
Sergei's
at
the
piano
and
the
angels
smile
Aux
mariés
nouveaux
de
Chagall
endormi
At
the
newlyweds
of
Chagall
sleeping
Et
tandis
que
ses
mains
pleurent
comme
un
champ
de
blé
And
while
his
hands
weep
like
a
field
of
wheat
Je
contemple
ton
cœur
qui
m'a
fait
prisonnier
I
contemplate
your
heart
that
has
imprisoned
me
Je
contemple
ton
cœur
qui
m'a
fait
prisonnier
I
contemplate
your
heart
that
has
imprisoned
me
Joue,
Sergueï,
joue
Play,
Sergei,
play
Ma
joue
contre
sa
joue
My
cheek
against
his
cheek
Le
temps
s'est
arrêté
Time
has
stopped
Joue,
Sergueï,
joue
Play,
Sergei,
play
Et
si
nos
doigts
se
nouent
And
if
our
fingers
intertwine
Laisse
les
tiens
danser
Let
yours
dance
Et
si
nos
doigts
se
nouent
And
if
our
fingers
intertwine
Laisse
les
tiens
danser
Let
yours
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Lavoie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.