Paroles et traduction Luce Dufault - Si
Si
je
suis
seule
encore
ce
soir
If
I'm
alone
again
tonight
C′est
peut-être
par
ma
faute
It
may
be
my
fault
Peut-être
par
maladresse
ou
Perhaps
by
clumsiness
or
Parce
que
je
suis
moins
bien
qu'une
autre
Because
I'm
less
good
than
another
Si
je
pouvais
être
comme
celles
If
I
could
be
like
those
Qui
dorment
entre
leurs
bras
Who
sleep
in
their
arms
Heureuse,
enfin
pour
une
nuit
Happy,
finally
for
one
night
Mais
seule
encore
aujourd′hui
But
alone
again
today
Et
si
c'est
vrai
que
la
vie
And
if
it's
true
that
life
N'est
que
joies
comptées
Is
only
joys
counted
Et
si
l′amour
jamais
ne
vaudra
And
if
love
will
never
be
worth
Moi,
je
renoncerai
aux
souvenirs
amers
Me,
I
will
give
up
bitter
memories
À
ces
richesses,
à
ces
faux
millionnaires
To
these
riches,
to
these
false
millionaires
En
souvenir
de
rêves
joyeux
In
memory
of
joyous
dreams
Je
n′irai
pas
danser
pour
raviver
I
won't
go
dancing
to
rekindle
Ces
amours
démodés
These
outdated
loves
Pour
quelques
rires,
pour
quelques
mots
For
a
few
laughs,
for
a
few
words
Crucifier
un
amour
de
trop...
Crucify
one
love
too
many...
Leurs
promesses
de
soleil
et
de
sable
Their
promises
of
sun
and
sand
Toutes,
je
les
ai
toutes
retrouvées
All,
I
have
found
them
all
Froissées,
mortifiées
à
mes
pieds
Creased,
mortified
at
my
feet
Comme
les
feuilles
à
l'automne
tombées.
Like
the
fallen
leaves
in
autumn.
Mort
aux
espoirs
sans
lendemain
Death
to
the
hopes
without
tomorrow
De
mes
amours
anciens
Of
my
old
loves
Mort
à
cette
solitude
que
malgré
moi
Death
to
this
solitude
that
in
spite
of
myself
Maintenant
je
traîne
entre
mes
mains
Now
I
drag
between
my
hands
En
souvenir
de
rêves
joyeux
In
memory
of
joyous
dreams
Je
n′irai
pas
danser
pour
raviver
I
won't
go
dancing
to
rekindle
Ces
amours
démodés
These
outdated
loves
Pour
quelques
rires,
pour
quelques
mots
For
a
few
laughs,
for
a
few
words
Crucifier
un
amour
de
trop...
Crucify
one
love
too
many...
Où
êtes-vous
princes
charmants
Where
are
you
charming
princes
Vous
qui
apaisiez
mes
tourments
You
who
eased
my
torments
Vous
qui
n'êtes
jamais
venus
You
who
never
came
Au
rendez-vous
des
peines
perdues
To
the
rendezvous
of
lost
sorrows
En
souvenir
de
ces
détours
In
memory
of
these
detours
Où
l′illusion
teintait
l'amour
Where
illusion
tinged
love
J′irai
vers
le
bleu
ciel
I
will
go
towards
the
blue
sky
Vêtue
de
blanc
Dressed
in
white
Tuer
la
fleur
de
mes
amants
To
kill
the
flower
of
my
lovers
En
souvenir
de
rêves
joyeux
In
memory
of
joyous
dreams
Je
n'irai
pas
danser
pour
raviver
I
won't
go
dancing
to
rekindle
Ces
amours
démodés
These
outdated
loves
Pour
quelques
rires,
pour
quelques
mots
For
a
few
laughs,
for
a
few
words
Crucifier
un
amour
de
trop...
Crucify
one
love
too
many...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Lapointe
Album
Bleu
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.