Paroles et traduction Luce Dufault - Tout comme
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tout
m'amène
à
toi
c'est
tout
comme
Все
приводит
меня
к
тебе,
это
так
же,
как
Toute
l'eau
va
dans
la
mer
Вся
вода
уходит
в
море
Poussière
redevient
poussière
Пыль
снова
превращается
в
пыль
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tout
moi
pour
toi
fait
la
somme
Все
я
для
тебя
сделал
сумма
C'est
le
sucre
après
l'amer
Это
сахар
после
горького
Mes
doigts
sur
ta
boutonnière
Мои
пальцы
на
твоей
петлице
Tout
mène
à
toi
c'est
tout
comme
Все
ведет
к
тебе,
это
так
же,
как
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tous
les
pépins
dans
la
pomme
Все
семена
в
Яблоке
Tout
est
là
tout
est
parfait
Все
здесь,
все
идеально
Tout
l'effet
que
tu
me
fais
Весь
эффект,
который
ты
на
меня
производишь
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Donnons
du
fond
à
la
forme
Давайте
придадим
форму
существу
Donnons
du
poil
à
la
bête
Давайте
дадим
зверю
немного
шерсти
Tout
ce
qui
monte
à
la
tête
Все,
что
приходит
в
голову
Tout
mène
à
toi
c'est
tout
comme
Все
ведет
к
тебе,
это
так
же,
как
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tous
les
pépins
dans
la
pomme
Все
семена
в
Яблоке
Tout
est
là
tout
est
parfait
Все
здесь,
все
идеально
Tout
l'effet
que
tu
me
fais
Весь
эффект,
который
ты
на
меня
производишь
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tu
es
le
plus
beau
royaume
Ты
прекраснее
королевства
Mon
seul
mon
plus
bel
empire
Моя
единственная
моя
самая
красивая
империя
Mon
colisée
de
désir
Мой
Колизей
желаний
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tu
es
mon
ultimatum
Ты
мой
ультиматум
Chaque
jour
passe
à
demain
Каждый
день
переходит
на
завтра
Les
chansons
dans
les
refrains
Песни
в
припевах
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Ne
soyons
pas
économes
Давайте
не
будем
экономить
C'est
comme
un
éclat
de
rire
Это
похоже
на
взрыв
смеха
Ça
vient
comme
on
le
respire
Это
происходит
так,
как
мы
дышим
Sortez
les
lions
dans
la
cour
Выведите
Львов
во
двор
Je
veux
prouver
ma
bravoure
Я
хочу
доказать
свою
храбрость
Gagner
ton
cœur
comme
un
homme
Завоевать
твое
сердце,
как
мужчина
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. richard
Album
Bleu
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.