Luce Dufault - Toutes les villes du monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luce Dufault - Toutes les villes du monde




Toutes les villes du monde
Все города мира
J'ai peur ce soir que tu me dises
Боюсь сегодня вечером услышать от тебя,
Que tu ne m'aimes plus
Что ты меня больше не любишь.
Tout est si fragile
Всё так хрупко,
Tout tient par un fil
Всё висит на волоске.
Ne le brise pas non
Не рви его, нет,
Pas encore
Ещё не время.
J'ai besoin de ta main
Мне нужна твоя рука
Encore un bout de chemin
Ещё на часть пути.
Dans toutes les villes du monde
Во всех городах мира,
Toutes les banlieues du monde
Во всех пригородах мира,
Y'a des hommes et des femmes
Есть мужчины и женщины,
Qui traînent sur les quais
Которые слоняются по набережным,
Rêvant de s'en aller
Мечтая уйти.
Dans toutes les villes du monde
Во всех городах мира,
Les regards qui se fondent
Взгляды, которые сливаются,
Y'a de hommes et des femmes
Есть мужчины и женщины,
Qui marchent sur les quais
Которые гуляют по набережным,
En rêvant d'être aimé
Мечтая быть любимыми.
J'ai peur qu'au matin je m'éveille
Боюсь, что утром я проснусь
Et que tu n'y sois plus
И тебя не будет рядом.
Tout est si futile
Всё так тщетно,
Toute seule sur une île
Совсем одна на острове.
Ne t'envole pas
Не улетай,
Pas encore
Ещё не время.
J'ai besoin de tes yeux
Мне нужны твои глаза,
Pour vivre encore un peu
Чтобы пожить ещё немного.
Dans toutes les villes du monde
Во всех городах мира,
Toutes les banlieues du monde
Во всех пригородах мира,
Y'a des hommes et des femmes
Есть мужчины и женщины,
Qui traînent sur les quais
Которые слоняются по набережным,
Rêvant de s'en aller
Мечтая уйти.
Dans toutes les villes du monde
Во всех городах мира,
Les regards qui se fondent
Взгляды, которые сливаются,
Y'a de hommes et des femmes
Есть мужчины и женщины,
Qui marchent sur les quais
Которые гуляют по набережным,
En rêvant d'être aimé
Мечтая быть любимыми.
Dans toutes les villes du monde
Во всех городах мира,
Toutes les banlieues du monde
Во всех пригородах мира,
Y'a des hommes et des femmes
Есть мужчины и женщины,
Qui traînent sur les quais
Которые слоняются по набережным,
Rêvant de s'en aller
Мечтая уйти.





Writer(s): D Lavoie, M. Proulx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.