Paroles et traduction Luce - Manger du sable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manger du sable
Eating Sand
J'me
sens
perdue,
seule
dans
Paris,
dans
des
impasses,
dans
des
conflits
I
feel
lost,
alone
in
Paris,
in
dead
ends,
in
conflicts
Si
tu
m'oublis,
moi
je
me
lasse
et
puis
je
plis,
et
puis
je
casse
If
you
forget
me,
I
get
tired
and
then
I
fold,
and
then
I
break
Un
fil
de
sang
glisse
dans
mon
cœur,
A
thread
of
blood
slides
into
my
heart,
Manger
du
sable,
l'envie
me
viens
Eating
sand,
the
desire
comes
to
me
Je
quitte
la
table,
tu
me
retiens
I
leave
the
table,
you
hold
me
back
Un
fil
de
rouge
glisse
sur
tes
lèvres
A
thread
of
red
slides
over
your
lips
Et
si
tu
m'oublis,
je
t'aperçois
And
if
you
forget
me,
I
perceive
you
Ouvre
tes
veines,
si
tu
me
vois
et
montre-moi
l'intérieur
de
toi
Open
your
veins,
if
you
see
me
and
show
me
the
inside
of
you
Je
coupe
les
routes,
je
t'aperçois,
douce
violence
faite
pour
moi
I
cut
off
the
roads,
I
perceive
you,
sweet
violence
made
for
me
Un
fil
de
sang
glisse
dans
mon
cœur,
A
thread
of
blood
slides
into
my
heart,
Manger
du
sable,
l'envie
me
viens
Eating
sand,
the
desire
comes
to
me
Je
quitte
la
table,
tu
me
retiens
I
leave
the
table,
you
hold
me
back
Un
fil
de
rouge
glisse
sur
tes
lèvres
A
thread
of
red
slides
over
your
lips
Et
si
tu
m'oublis,
je
t'aperçois,
And
if
you
forget
me,
I
perceive
you,
Manger
du
sable,
l'envie
me
viens
Eating
sand,
the
desire
comes
to
me
Je
quitte
la
table,
tu
me
retiens
I
leave
the
table,
you
hold
me
back
Un
fil
de
rouge
glisse
sur
tes
lèvres
A
thread
of
red
slides
over
your
lips
Et
si
tu
m'oublis,
je
t'aperçois,
And
if
you
forget
me,
I
perceive
you,
J'me
sens
perdue,
seule
dans
Paris,
dans
des
impasses,
dans
des
conflits
I
feel
lost,
alone
in
Paris,
in
dead
ends,
in
conflicts
Entre
mes
cuisses,
y'a
plus
d'envie,
le
temps
qui
passe
et
je
me
lasse
Between
my
thighs,
there's
no
more
desire,
time
passes
and
I
weary
Un
fil
de
sang,
glisse
dans
mon
cœur,
A
thread
of
blood,
slides
into
my
heart,
Manger
du
sable,
Je
quitte
la
table,
Eating
sand,
I
leave
the
table,
Un
fil
de
rouge
glisse
sur
tes
lèvres,
A
thread
of
red
slides
over
your
lips,
Et
si
tu
m'oublis,
je
t'aperçois
And
if
you
forget
me,
I
perceive
you
Manger
du
sable,
l'envie
me
viens,
Eating
sand,
the
desire
comes
to
me,
Je
quitte
la
table,
tu
me
retiens,
I
leave
the
table,
you
hold
me
back,
Un
fil
de
rouge
glisse
sur
tes
lèvres,
A
thread
of
red
slides
over
your
lips,
Et
si
tu
m'oublis,
je
t'aperçois
And
if
you
forget
me,
I
perceive
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helene Pince, Laurent Lamarca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.