Lucea - Ma prière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucea - Ma prière




Ma prière
Моя молитва
Je vois ces cœurs qui n'attendent que toi
Я вижу эти сердца, которые ждут только тебя,
Pourtant mon courage ne fait que faiblir
Но моя смелость лишь слабеет.
Je t'avais dit: me voici envoie-moi
Я сказала тебе: вот я, пошли меня,
Que te servir était mon seul désir
Что служить тебе было моим единственным желанием.
Ma prière Seigneur à toi je l'adresse
Моя молитва, Господь, к тебе я обращаюсь,
Fais de moi un témoin de tes promesses
Сделай меня свидетелем твоих обещаний.
Emmène-moi tu voudras
Отведи меня туда, куда ты пожелаешь,
Et que je puisse transmettre l'amour
И пусть я смогу передать любовь,
Que je ressens quand je suis dans tes bras
Которую я чувствую, когда нахожусь в твоих объятиях.
J'ai tant besoin d'être fortifié
Я так нуждаюсь в том, чтобы меня укрепили,
D'être édifié pour aller parler
Чтобы меня наставили, чтобы я могла говорить.
Parfois tout me parait improbable
Иногда все кажется мне невозможным,
Mais avec toi je sais, je suis capable
Но с тобой я знаю, я способна.
Ma prière Seigneur à toi je l'adresse
Моя молитва, Господь, к тебе я обращаюсь,
Fais de moi un témoin de tes promesses
Сделай меня свидетелем твоих обещаний.
Emmène-moi tu voudras
Отведи меня туда, куда ты пожелаешь,
Et que je puisse transmettre l'amour
И пусть я смогу передать любовь,
Que je ressens quand je suis dans tes bras
Которую я чувствую, когда нахожусь в твоих объятиях.
Tout est possible à celui qui croit
Все возможно тому, кто верит,
Tu me remplis d'une indicible joie
Ты наполняешь меня невыразимой радостью.
Ta présence est mon plus grand trésor
Твое присутствие - мое величайшее сокровище,
Et quand je suis faible c'est que je suis fort
И когда я слаба, именно тогда я сильна.
Ma prière Seigneur à toi je l'adresse
Моя молитва, Господь, к тебе я обращаюсь,
Fais de moi un témoin de tes promesses
Сделай меня свидетелем твоих обещаний.
Emmène-moi tu voudras
Отведи меня туда, куда ты пожелаешь,
Et que je puisse transmettre l'amour
И пусть я смогу передать любовь,
Que je ressens quand je suis dans tes bras
Которую я чувствую, когда нахожусь в твоих объятиях.
Ma prière Seigneur à toi je l'adresse
Моя молитва, Господь, к тебе я обращаюсь,
Fais de moi un témoin de tes promesses
Сделай меня свидетелем твоих обещаний.
Emmène-moi tu voudras
Отведи меня туда, куда ты пожелаешь,
Et que je puisse transmettre l'amour
И пусть я смогу передать любовь,
Que je ressens quand je suis dans tes bras
Которую я чувствую, когда нахожусь в твоих объятиях.





Writer(s): Joy Francano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.