Paroles et traduction Lucea - Tu souffles
Tu
souffles
et
l'horizon
se
dévoile
Ты
дышишь,
и
горизонт
открывается,
Sa
vie
l'attend,
ton
regard
est
sur
lui
Его
жизнь
ждёт,
твой
взгляд
устремлен
на
него.
Sans
craindre
les
vagues,
il
bâtit
son
avenir
Не
страшась
волн,
он
строит
свое
будущее,
Au
gré
du
vent,
il
inclinera
la
voile
По
воле
ветра
он
направит
свой
парус.
Vivant
dans
cet
océan
d'insouciance
Живя
в
этом
океане
беззаботности,
Il
trace
le
chemin,
au
fil
de
ses
envies
Он
прокладывает
путь,
следуя
своим
желаниям,
Sans
même
imaginer
ton
existence
Даже
не
подозревая
о
моем
существовании,
Loin
de
réaliser
que
tu
as
mieux
pour
lui
Не
осознавая,
что
у
меня
для
него
есть
нечто
большее.
La
mer
se
déchaîne,
le
vent
renverse
les
flots
Море
бушует,
ветер
меняет
направление
течений,
Le
cœur
à
la
dérive,
submergé
par
la
vie
Сердце
дрейфует,
захлестнутое
жизнью.
Noyé
dans
ses
pensées,
accablé
par
les
maux
Утопая
в
своих
мыслях,
подавленный
бедами,
Au
milieu
du
brouillard,
qui
entendra
son
cri?
Посреди
тумана,
кто
услышит
его
крик?
Ô
qui
trouvera
О,
кто
найдет
Cette
bouteille
à
la
mer
Эту
бутылку
в
море?
Où
sont
mes
repères?
Где
мои
ориентиры?
Au
son
d'une
voix
По
звуку
голоса
L'espoir
se
réveille
Надежда
пробуждается
Et
me
renouvelle
И
обновляет
меня.
Découvrant
cet
océan
d'abondance
Обретая
этот
океан
изобилия,
Je
poursuis
mon
chemin,
en
dépendant
de
Lui
Я
продолжаю
свой
путь,
полагаясь
на
Него.
Aujourd'hui
je
veux
mettre
ma
confiance
Сегодня
я
хочу
доверить
свою
судьбу
Dans
les
mains
de
Celui
qui
a
tout
accompli
В
руки
Того,
Кто
все
совершил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy Francano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.