Lucecita Benitez - Oubau Moin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucecita Benitez - Oubau Moin




Oubau Moin
Оубау Мойн
El Rio de zal
Река Зал,
El de la leyenda dorada
О ней легенды золотые,
La corriente arrastra oro
Золото несет течение,
La corriente esta ensangrentada
В крови течение кровавое.
El Rio Manatuabon
Река Манатуабон,
El de la leyenda dorada
О ней легенды золотые,
La corriente arrastra oro
Золото несет течение,
La corriente esta ensangrentada
В крови течение кровавое.
El Rio Cibuco escribe
Свое имя пишет Сибуко,
Su nombre
Свое имя,
Con letras doradas
Буквами из золота,
La corriente arrastra oro
Золото несет течение,
La corriente esta ensangrentada
В крови течение кровавое.
En donde hundio la arboleda
Там, где дерево укоренилось,
Su raiz
Свои корни,
En tierra dorada
В золотой земле,
Alli las ramas chorrean sangre
Там ветви кровью истекают,
La arboleda esta ensangrentada
Дерево в крови.
Donde doblo la frente india, bien sea tierra o bien sea agua
Где поникли головы индийцев, будь то на земле или в воде,
Bajo el peso de las cadenas
Под тяжестью цепей,
Entre los hierros de la ergastula
В железных оковах тюрьмы,
Alli la tierra hiede a sangre
Там земля кровью пахнет,
Corre el agua ensangrentada
Кровью окрашена вода.
Donde el negro quebro sus hombros, bien sea tierra o bien sea agua
Где спины негров надломились, будь то на земле или в воде,
Y su cuerpo marco el carimbo
И их тела были заклеймены,
Y abrio el latigo su espalda
И плети рвали им спины,
Alli la tierra esta maldita
Там земля проклята,
Corre el agua envenenada
Ядовита вода.
Donde el blanco pobre sufrio los horrores de la peonada
Где белый бедняк страдал от ужасов поденщины,
El machete del mayoral
Мачете надсмотрщика,
La libreta de jornada
Рабочая книжка,
Alli la tierra esta maldita
Там земля проклята,
Corre el agua envenenada
Ядовита вода.
Gloria
Слава
A esas manos tainas porque trabajaron
Рукам индейцев, потому что они трудились,
Gloria
Слава
A esas manos negras porque trabajaron
Рукам чернокожих, потому что они трудились,
Gloria
Слава
A esas manos blancas porque trabajaron
Рукам белых, потому что они трудились.
De entre esas manos
Из этих рук
Nos salio la Patria
Вышла наша Родина.
Gloria
Слава
A las manos que los caminos trabajaron
Рукам, которые строили дороги,
Gloria
Слава
A las manos que el ganado cuidaron
Рукам, которые пасли скот,
Gloria
Слава
A las manos que el tabaco, que la caña y el cafe nos sembraron
Рукам, которые сажали табак, сахарный тростник и кофе.
Gloria
Слава
A las manos que los caminos trabajaron
Рукам, которые строили дороги,
Gloria
Слава
A las manos que la rueda giraron
Рукам, которые крутили колесо,
Gloria
Слава
A todas las manos de todos los hombres y mujeres que trabajaron
Всем рукам всех мужчин и женщин, которые трудились,
Y gloria a las manos, a todas las manos que hoy trabajan
И слава рукам, всем рукам, которые трудятся сегодня,
Porque ellas construyen
Потому что они строят,
Y saldra de ellas
И выйдет из них
La nueva Patria
Новая Родина,
Liberada
Освобожденная.
Alabanzas, alabanzas
Хвалы, хвалы
Para ellos y para su Patria, alabanzas
Им и их Родине, хвалы.
Alabanzas, alabanzas
Хвалы, хвалы
Para ellos y para su Patria, alabanzas
Им и их Родине, хвалы.
Alabanzas, alabanzas
Хвалы, хвалы
Para ellos y para su Patria, alabanzas
Им и их Родине, хвалы.
Alabanzas, alabanzas
Хвалы, хвалы
Para ellos y para su Patria, alabanzas
Им и их Родине, хвалы.
Alabanzas, alabanzas
Хвалы, хвалы
Para ellos y para su Patria, alabanzas
Им и их Родине, хвалы.
Alabanzas, alabanzas
Хвалы, хвалы
Para ellos y para su Patria, alabanzas
Им и их Родине, хвалы.





Writer(s): Roy Brown, Juan Antonio Corretjer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.