Paroles et traduction Lucenzo - No me ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
you
should
let
me
love
you
Baby,
you
should
let
me
love
you
Let
me
love
you,
love
you
Let
me
love
you,
love
you
Baby,
tu
cuerpo
me
mata
Baby,
your
body
drives
me
crazy
(mami,
I
want
you
for
myself)
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Ella
dice
que
no
me
ama
She
says
she
doesn't
love
me
Pero
siempre
me
reclama
But
she
always
comes
back
to
me
Perdóname
(perdóname)
Forgive
me
(forgive
me)
Así
que
olvídame
So
forget
me
Dame
un
poquito
de
tu
sabor
Give
me
a
little
bit
of
your
flavor
(your
flavor)
Te
necesito,
quiero
tu
amor
I
need
you,
I
want
your
love
Dejamos
el
drama,
no
aguanto
las
ganas
Let's
leave
the
drama
behind,
I
can't
stand
the
wait
(can't
stand
it)
Quédate
conmigo,
ven,
por
favor
Stay
with
me,
come
on,
please
Ella
me
hipnotiza
con
sus
caricias
suaves
She
hypnotizes
me
with
her
gentle
touch
Se
hace
la
difícil,
mami,
dame
la
clave
She
plays
hard
to
get,
mami,
give
me
the
key
(give
me
the
key)
Siempre
me
dice
que
se
va
y
no
hace
na'
(mami,
dime
lo
que
será)
She
always
tells
me
she's
leaving
and
she
doesn't
(mami,
tell
me
what
it
will
be)
Baby,
tu
cuerpo
me
mata
Baby,
your
body
drives
me
crazy
Sin
ti
no
soy
nada
I'm
nothing
without
you
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Y
cada
noche
ella
me
dice
que
no
me
ama
And
every
night
she
tells
me
she
doesn't
love
me
Pero
siempre
me
reclama
But
she
always
comes
back
to
me
Perdóname
(perdóname)
Forgive
me
(forgive
me)
Así
que
olvídame
So
forget
me
Esos
movimientos
que
me
ponen
loco
Those
moves
drive
me
crazy
Derrites
cuando
yo
te
toco
You
melt
when
I
touch
you
Quiero
comerte
poco
a
poco
I
want
to
eat
you
up
little
by
little
Contigo
ya
no
me
equivoco,
ma
With
you,
I
can't
go
wrong,
mami
Hay
algo
en
tu
mirada
There's
something
in
your
eyes
Llamas
que
no
se
apagan
Flames
that
never
die
Solo
dime,
mami,
cómo
será
Just
tell
me,
mami,
how
it's
going
to
be
Dame
un
poquito
de
tu
sabor
Give
me
a
little
bit
of
your
flavor
(your
flavor)
Te
necesito,
quiero
tu
amor
I
need
you,
I
want
your
love
Dejamos
el
drama,
no
aguanto
las
ganas
Let's
leave
the
drama
behind,
I
can't
stand
the
wait
(can't
stand
it)
Quédate
conmigo,
ven,
por
favor
Stay
with
me,
come
on,
please
Ella
me
hipnotiza
con
sus
caricias
suaves
She
hypnotizes
me
with
her
gentle
touch
Se
hace
la
difícil,
mami,
dame
la
clave
She
plays
hard
to
get,
mami,
give
me
the
key
(give
me
the
key)
Siempre
me
dice
que
se
va
y
no
hace
na'
(mami,
dime
lo
que
será)
She
always
tells
me
she's
leaving
and
she
doesn't
(mami,
tell
me
what
it
will
be)
Baby,
tu
cuerpo
me
mata
Baby,
your
body
drives
me
crazy
Sin
ti
no
soy
nada
I'm
nothing
without
you
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Y
cada
noche
ella
me
dice
que
no
me
ama
And
every
night
she
tells
me
she
doesn't
love
me
Pero
siempre
me
reclama
But
she
always
comes
back
to
me
Perdóname
(perdóname)
Forgive
me
(forgive
me)
Así
que
olvídame
So
forget
me
Hay
algo
en
tu
mirada
There's
something
in
your
eyes
Llamas
que
no
se
apagan
Flames
that
never
die
Algo
en
tu
mirada
Something
in
your
eyes
Mami,
se
ve
algo
en
tu
mirada
(algo
en
tu
mirada)
Mami,
se
ve
algo
en
tu
mirada
(algo
en
tu
mirada)
Hay
algo
en
tu
mirada
There's
something
in
your
eyes
Llamas
que
no
se
apagan
Flames
that
never
die
Solo
dime,
mami,
cómo
será
Just
tell
me,
mami,
how
it's
going
to
be
Baby
you
should
you
let
me
love
you
Baby,
you
should
let
me
love
you
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Mami,
I
want
you
for
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Storch, Kameron Houff, Shaffer Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.