Paroles et traduction Lucenzo - No me ama
No me ama
Она не любит меня
Baby
you
should
let
me
love
you
Любимая,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you,
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
любимая
Baby,
tu
cuerpo
me
mata
Детка,
твое
тело
сводит
меня
с
ума
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Малышка,
я
хочу
тебя
для
себя
Ella
dice
que
no
me
ama
Она
говорит,
что
не
любит
меня
Pero
siempre
me
reclama
Но
всегда
требует
меня
Perdóname
(perdóname)
Прости
меня
(прости
меня)
Así
que
olvídame
Так
что
забудь
Dame
un
poquito
de
tu
sabor
Дай
мне
немного
своего
вкуса
Te
necesito,
quiero
tu
amor
Я
нуждаюсь
в
тебе,
я
хочу
твою
любовь
Dejamos
el
drama,
no
aguanto
las
ganas
Оставим
драму,
я
не
могу
сдерживать
себя
Quédate
conmigo,
ven,
por
favor
Останься
со
мной,
давай,
пожалуйста
Ella
me
hipnotiza
con
sus
caricias
suaves
Она
гипнотизирует
меня
своими
нежными
прикосновениями
Se
hace
la
difícil,
mami,
dame
la
clave
Притворяется
неприступной,
детка,
дай
мне
ключ
Siempre
me
dice
que
se
va
y
no
hace
na'
(mami,
dime
lo
que
será)
Она
всегда
говорит,
что
уходит,
но
не
делает
этого
(скажи
мне,
детка,
что
будет)
Baby,
tu
cuerpo
me
mata
Детка,
твое
тело
сводит
меня
с
ума
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Малышка,
я
хочу
тебя
для
себя
Y
cada
noche
ella
me
dice
que
no
me
ama
И
каждую
ночь
она
говорит,
что
не
любит
меня
Pero
siempre
me
reclama
Но
всегда
требует
меня
Perdóname
(perdóname)
Прости
меня
(прости
меня)
Así
que
olvídame
Так
что
забудь
Esos
movimientos
que
me
ponen
loco
Твои
движения
сводят
меня
с
ума
Derrites
cuando
yo
te
toco
Ты
таешь,
когда
я
касаюсь
тебя
Quiero
comerte
poco
a
poco
Я
хочу
съесть
тебя
по
кусочкам
Contigo
ya
no
me
equivoco,
ma
С
тобой
я
больше
не
ошибаюсь,
детка
Hay
algo
en
tu
mirada
Есть
что-то
в
твоем
взгляде
Llamas
que
no
se
apagan
Огонь,
который
не
гаснет
Solo
dime,
mami,
cómo
será
Скажи
мне
только,
детка,
как
это
будет
Dame
un
poquito
de
tu
sabor
Дай
мне
немного
своего
вкуса
Te
necesito,
quiero
tu
amor
Я
нуждаюсь
в
тебе,
я
хочу
твою
любовь
Dejamos
el
drama,
no
aguanto
las
ganas
Оставим
драму,
я
не
могу
сдерживать
себя
Quédate
conmigo,
ven,
por
favor
Останься
со
мной,
давай,
пожалуйста
Ella
me
hipnotiza
con
sus
caricias
suaves
Она
гипнотизирует
меня
своими
нежными
прикосновениями
Se
hace
la
difícil,
mami,
dame
la
clave
Притворяется
неприступной,
детка,
дай
мне
ключ
Siempre
me
dice
que
se
va
y
no
hace
na'
(mami,
dime
lo
que
será)
Она
всегда
говорит,
что
уходит,
но
не
делает
этого
(скажи
мне,
детка,
что
будет)
Baby,
tu
cuerpo
me
mata
Детка,
твое
тело
сводит
меня
с
ума
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Малышка,
я
хочу
тебя
для
себя
Y
cada
noche
ella
me
dice
que
no
me
ama
И
каждую
ночь
она
говорит,
что
не
любит
меня
Pero
siempre
me
reclama
Но
всегда
требует
меня
Perdóname
(perdóname)
Прости
меня
(прости
меня)
Así
que
olvídame
Так
что
забудь
Hay
algo
en
tu
mirada
Есть
что-то
в
твоем
взгляде
Llamas
que
no
se
apagan
Огонь,
который
не
гаснет
Algo
en
tu
mirada
Что-то
в
твоем
взгляде
Mami,
se
ve
algo
en
tu
mirada
(algo
en
tu
mirada)
Детка,
что-то
видно
в
твоем
взгляде
(что-то
в
твоем
взгляде)
Hay
algo
en
tu
mirada
Есть
что-то
в
твоем
взгляде
Llamas
que
no
se
apagan
Огонь,
который
не
гаснет
Solo
dime,
mami,
cómo
será
Скажи
мне
только,
детка,
как
это
будет
Baby
you
should
you
let
me
love
you
Любимая,
ты
должна
позволить
мне
любить
тебя
Mami,
yo
te
quiero
para
mí
Малышка,
я
хочу
тебя
для
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Storch, Kameron Houff, Shaffer Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.