Lucenzo - Obsesión - Spanish Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucenzo - Obsesión - Spanish Version




Obsesión - Spanish Version
Obsession - Spanish Version
Son las cinco de la mañana
It's five o' clock in the morning
Y yo no he dormido nada
And I haven't slept a wink
Pensando en tu belleza
Thinking about your beauty
En loco voy a parar
I'm going crazy
El insomnio es mi castigo
Insomnia is my punishment
Tu amor será mi alivio
Your love will be my relief
Y hasta que no seas mía
And until you're mine
No viviré en paz
I'll never find peace
Bien conocí tu novio
I know your boyfriend well
Pequeño y no buen moso
He's small and not handsome
Y que no te quiere
And I know he doesn't love you
Por su forma de hablar
By the way he talks
Además tu no lo amas
Besides, you don't love him
Porque el no da la talla
Because he's not up to the task
No sabe complacerte
He doesn't know how to please you
Como lo haría yo
Like I would
Pero tendré paciencia
But I'll be patient
Porque el no es competencia
Because he's no competition
Por eso no hay motivos
So there's no reason
Para yo respetar
For me to respect him
No, no es amor
No, it's not love
Lo que tu sientes
What you feel
Se llama obsesión
It's called obsession
Una ilusión en tu pensamiento
An illusion in your mind
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Bien vestido en mi Lexus
Dressed well in my Lexus
Pase por tu colegio
I stopped by your school
Me informan que te fuiste
They told me you had left
Como un loco te fui alcanzar
I went after you like a madman
Lucenzo ]
Lucenzo ]
Te busque y no te encontraba
I looked for you and couldn't find you
Y eso me preocupaba
And that worried me
Para calmar mi ansia
To calm my anxiety
Yo te quería llamar
I wanted to call you
Pero no tenia tu numero
But I didn't have your number
Y tu amiga ya me lo negó
And your friend denied it to me
Ser bonito mucho me ayudo
Being handsome helped me a lot
Eso me trajo la solución
That brought me the solution
Yo que le gustaba
I knew she liked him
Y le di una mirada
And I gave her a look
Con par de palabritas
With a couple of words
Tu numero me dio
She gave me your number
No, no es amor
No, it's not love
Lo que tu sientes
What you feel
Se llama obsesión
It's called obsession
Una ilusión en tu pensamiento
An illusion in your mind
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Hice cita pa' el siquiatra
I made an appointment with the psychiatrist
A ver si me ayudaba
To see if he could help me
Pues ya no tengo amigos
Because I no longer have any friends
Por solo hablar de ti
From only talking about you
Lo que quiero es hablarte
All I want is to talk to you
Para intentar besarte
To try to kiss you
Será posible que con obsesión uno pueda morir
Could it be possible that you can die from obsession
Disculpa si te ofendo
Excuse me if I offend you
Pero es que soy honesto
But I'm just being honest
Con lujos de detalles Escucha mi versión
In great detail Listen to my version
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión... (noh...)
It's an obsession... (nah...)





Writer(s): Santos Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.