Paroles et traduction Lucero - Always Been You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
something
like
distance
Это
было
что-то
вроде
расстояния.
Something
like
fate
in
the
way
Что-то
вроде
судьбы
на
пути.
It
was
nobody's
business
Это
никого
не
касалось.
No
one
else
cared
anyway
В
любом
случае,
всем
было
все
равно.
It
was
something
like
breaking
Это
было
похоже
на
разрыв.
Something
like
falling
apart
Что-то
вроде
распада
на
части.
But
without
you
there's
nothing
Но
без
тебя
нет
ничего.
To
keep
me
from
falling
too
far
Чтобы
не
дать
мне
упасть
слишком
далеко.
All
those
things
that
we
wanted
to
say
Все
те
вещи,
которые
мы
хотели
сказать.
Got
left
outside
or
on
the
wrong
some
place
Меня
оставили
снаружи
или
где-то
не
там.
But
it's
always
been
you
Но
это
всегда
была
ты.
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
Well
nothing
else
mattered
Что
ж
остальное
не
имело
значения
Nothing
else
even
came
close
Ничто
другое
даже
близко
не
подходило.
Even
at
our
worst
we
carried
it
better
than
most
Даже
в
худшие
времена
мы
несли
это
лучше,
чем
другие.
All
those
things
that
we
wanted
to
say
Все
те
вещи,
которые
мы
хотели
сказать.
Got
drowned
in
the
river,
just
washed
away
Я
утонул
в
реке,
меня
просто
смыло
течением.
But
it's
always
been
you
Но
это
всегда
была
ты.
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
Put
aside
the
cruel
things
Оставь
в
стороне
жестокость.
And
god
damn
the
wedding
rings
И
будь
прокляты
обручальные
кольца
Tell
me
its
always
been
me
Скажи
мне,
что
это
всегда
был
я.
All
those
things
that
we
wanted
to
say
Все
те
вещи,
которые
мы
хотели
сказать.
Well
give
me
a
chance
and
I'll
say
them
today
Что
ж,
дай
мне
шанс,
и
я
скажу
их
сегодня.
But
it's
always
been
you
Но
это
всегда
была
ты.
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
It's
the
only
thing
I've
ever
knew
Это
единственное,
что
я
когда-либо
знал.
And
it's
always
been
you
И
это
всегда
была
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN NICHOLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.