Paroles et traduction Lucero - Among the Ghosts
I'm
back
home
Я
вернулся
домой.
Out
here
the
cold
wind
blows
Снаружи
дует
холодный
ветер.
I
did
not
want
to
leave
Я
не
хотел
уходить.
I
wondered
if
she
knows
Интересно
знает
ли
она
The
first
word
she
said
to
me
was
goodbye
Первое,
что
она
сказала
мне,
было
"прощай".
And
in
the
west
the
sky
grows
darker
А
на
западе
небо
темнеет.
Back
east
the
sun
will
rise
На
востоке
взойдет
солнце.
Back
home
my
wife
and
daughter
Дома
жена
и
дочь
Don't
know
where
I
am
tonight
Не
знаю,
где
я
сегодня
вечером.
But
soon
I
will
find
a
road
that
leads
home
Но
скоро
я
найду
дорогу,
которая
приведет
меня
домой.
May
have
died
here
would
never
know
Может
быть,
умер
бы
здесь,
никогда
бы
не
узнал.
Wonder
where
I
walk
among
the
ghosts
Интересно,
где
я
хожу
среди
призраков?
Even
though
I
left
so
long
ago
Даже
несмотря
на
то,
что
я
ушел
так
давно.
I
got
someone
waiting
back
at
home
Меня
кое
кто
ждет
дома
We
got
married
down
in
Texas,
Texas
Мы
поженились
в
Техасе,
в
Техасе.
A
little
daughter
of
my
own
Моя
маленькая
дочь.
She
doesn't
care
about
Ей
плевать
на
...
A
cold
wind
that
carried
this
on
Холодный
ветер,
который
нес
все
это.
All
that
she
knows
right
now
Все,
что
она
знает
прямо
сейчас.
Is
that
her
father
is
still
gone
Неужели
ее
отца
все
еще
нет
The
first
word
she
learned
was
to
say
goodbye
Первое
слово,
которое
она
выучила,
было
"прощай".
May
have
died
here
would
never
know
Может
быть,
умер
бы
здесь,
никогда
бы
не
узнал.
Wonder
where
I
walk
among
the
ghosts
Интересно,
где
я
хожу
среди
призраков?
Even
though
I
left
so
long
ago
Даже
несмотря
на
то,
что
я
ушел
так
давно.
I
got
someone
waiting
back
at
home
Меня
кое
кто
ждет
дома
We
got
married
down
in
Texas,
Texas
Мы
поженились
в
Техасе,
в
Техасе.
A
little
daughter
of
my
own
Моя
маленькая
дочь.
May
have
died
here
would
never
know
Может
быть,
умер
бы
здесь,
никогда
бы
не
узнал.
Wonder
where
I
walk
among
the
ghosts
Интересно,
где
я
хожу
среди
призраков?
Even
though
I
left
so
long
ago
Даже
несмотря
на
то,
что
я
ушел
так
давно.
I
got
someone
waiting
back
at
home
Меня
кое
кто
ждет
дома
We
got
married
down
in
Texas,
Texas
Мы
поженились
в
Техасе,
в
Техасе.
A
little
daughter
of
my
own
Моя
маленькая
дочь.
Like
I
hear
is
getting
reckless,
reckless
То,
что
я
слышу,
становится
безрассудным,
безрассудным.
Better
find
my
way
back
home
Лучше
найти
дорогу
домой.
We
got
married
down
in
Texas,
Texas
Мы
поженились
в
Техасе,
в
Техасе.
A
girl
she'll
be
grown
Девочка
она
вырастет
I
can't
stand
getting
restless,
restless
Я
не
выношу
беспокойства,
беспокойства.
You're
gonna
have
to
let
me
go
Тебе
придется
отпустить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN NICHOLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.